Примеры употребления "заднему" в русском

<>
Я подкрался сзади дома, к заднему окну. I go creeping around the back, to the back window.
Машины прямо вплотную... Раз! Руль пошел в сторону. Меня потащило к заднему колесу грузовика. The vehicles were very close to each other, and then suddenly my steering wheel spun and we were pulled toward the truck's rear wheel.
при продольной регулировке сиденье подвигается на одно деление или на 10 мм вперед по отношению к крайнему заднему положению вождения или использования, указанному заводом-изготовителем (для сидений с независимой вертикальной регулировкой основание сидений устанавливается в самом нижнем положении); и в случае необходимости в соответствии с предписаниями пункта 6.3.4 ниже. the longitudinal adjustment is fixed one notch or 10 mm forward of the most rearward normal driving position or position of use as indicated by the manufacturer (for seats with independent vertical adjustment, the cushion shall be placed in its lowest position), and, where appropriate, in accordance with the requirements of paragraph 6.3.4. below.
Выделение объекта, который находится под другими объектами, и перебор стопки перекрывающихся объектов по направлению к заднему плану. Select an object that is under other objects and cycle backward through the stack of objects.
Мы решили прогуляться по изысканно украшенному заднему двору. We wandered through the beautifully decorated back yard.
Эта фактическая высота измеряется в зоне, ограниченной двумя вертикальными плоскостями, проходящими на расстоянии 85 мм по обе стороны осевой линии, задней поверхностью, которая должна удовлетворять требованию, предъявляемому к заднему расстоянию, и горизонтальной плоскостью, которая используется для измерения высоты подголовника. This effective height is measured in an area bounded by two vertical planes set at 85 mm on either side of the centreline, the rear surface which complies with the backset requirement, and the horizontal plane used to measure the height of the head restraint.
Это я бегу по заднему дворику в середине лета. This was me running around in the back garden mid-summer.
Эта контактная поверхность передней стороны подголовника измеряется в области, ограниченной двумя вертикальными плоскостями, проходящими на расстоянии 85 мм по обе стороны осевой линии, задней поверхностью, которая должна удовлетворять требованию, предъявляемому к заднему расстоянию, и горизонтальной плоскостью, которая используется для измерения высоты подголовника. This front contact surface area is measured in an area bounded by two vertical planes set at 85 mm on either side of the centreline, the rear surface which complies with the backset requirement, and the horizontal plane used to measure the height of the head restraint.
Газуешь по направлению к заднему крылу пикапа, он проходит в твоей плоскости, и ты не потеряешь скорость. You accelerate toward the driver's back fender, he passes your plane, and you won't lose speed.
Когда спортивный автомобиль наконец остановился, съехав на обочину, Брэкни открыл огонь по заднему стеклу машины, несколько раз попав в спину 41-летнему Джеймсу Ахерну (James Ahern). When the sports car finally came to rest in a ditch, Brackney opened fire at the rear window and repeatedly struck the driver, 41-year-old James Ahern, in the back.
Я у заднего входа теперь. I'm at the back entrance now.
Беру заднее окно, вероятно ванная. I got a rear window, probably a bathroom.
" линия туловища " означает центральную линию штыря механизма 3-D Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении; " Torso-line " means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position;
И перемещение кончика задней сосочковой мышцы. And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle.
У задних ног такое же движение. The hind legs have got the same action.
Отправив фигуру на задний план, мы переместили ее в слой позади фигуры переднего плана. By sending the shape backward, we moved it to a layer behind the in-front shape.
Грузовой лифт возле заднего выхода. Freight elevator is in the back.
Кто-то разбил заднее окно. Someone broke the rear window.
После поддержания этого момента в течение 5 секунд измерить смещение модели головы в заднем направлении в процессе приложения нагрузки. After maintaining this moment for 5 seconds, measure the rearward displacement of the head form during the application of the load.
Вы пришли сделать ЭЭГ моей задней черепной ямки. You've come to EEG my posterior cranial fossa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!