Примеры употребления "заголовка" в русском с переводом "title"

<>
Этот слайд начинается с заголовка. This slide starts with a title.
Название на основе заголовка первого слайда. The Title from the first slide.
Введите имя отчета в области заголовка. Enter a name for the report in the title area.
Изменение заголовка в соответствии с занимаемой должностью Changing Title to Current Position Title
Диаграмма закончена. Теперь вставьте текстовое поле для заголовка слайда. The chart is complete, and I have inserted a text box for the slide title.
Давайте изменим цвет шрифта заголовка в макете титульного слайда. For the Title Slide layout, let’s make its title font color different, too.
Щелчок заголовка окна для изменения имени документа Word Online Clicking the title bar to change the name of a document Word Online
Изменение заголовка, размера или других общих свойств веб-части Modify the title, size, or other common properties of a Web part
Добавить в конце заголовка слова " И МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) ". Add at the end in the title: " AND MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) ".
В меню заголовка страницы списка выберите Фильтр > Фильтр по сетке. From the list page title menu list, click Filter > Filter By Grid.
На образце слайдов выберем заполнитель заголовка и откроем вкладку "Главная". On the slide master, I’ll select the title placeholder and click the HOMEtab.
Обеспечьте достаточно места для размещения не менее 20 символов заголовка. Provide enough space to display at least 20 characters of the title.
Выделите временное имя файла в строке заголовка и измените его. Select the temporary file name in the title bar and rename the file.
В меню заголовка страницы списка выберите Фильтр > Фильтр по выделенному. From the list page title menu list, click Filter > Filter By Selection.
Пункт 6.4, включить в конце заголовка следующий текст: " (Правила № 23) ". Paragraph 6.4., insert at the end of title the following text: " (Regulation No. 23) ".
Пункт 6.18, включить в конце заголовка следующий текст: " (Правила № 91) ". Paragraph 6.18., insert at the end of title the following text: " (Regulation No. 91) ".
Пункт 6.15, включить в конце заголовка следующий текст: " (Правила № 3) ". Paragraph 6.15., insert at the end of title the following text: " (Regulation No. 3) ".
Пункт 6.14, включить в конце заголовка следующий текст: " (Правила № 3) ". Paragraph 6.14., insert at the end of title the following text: " (Regulation No. 3) ".
Пункт 6.10, включить в конце заголовка следующий текст: " (Правила № 7) ". Paragraph 6.10., insert at the end of title the following text: " (Regulation No. 7) ".
Пункт 6.13, включить в конце заголовка следующий текст: " (Правила № 7) ". Paragraph 6.13., insert at the end of title the following text: " (Regulation No. 7) ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!