Примеры употребления "заголовка" в русском с переводом на английский

<>
Изменение заголовка SMTP в соединителе получения Modify the SMTP banner on Receive connectors
Основной цвет заголовка и элементов интерфейса Primary color for the UI elements
Использование Командная консоль Exchange для изменения заголовка SMTP в соединителе получения Use the Exchange Management Shell to modify the SMTP banner on a Receive connector
В разделе Панель операций в группе Показать в выберите Вид заголовка. On the Action Pane, in the Show group, click Headier view.
Дополнительные сведения см. в статье Изменение заголовка SMTP в соединителе получения. For more information, see Modify the SMTP banner on a Receive connector.
Были спроектированы два флаговых заголовка, посвященных этой конференции, которые использовались при проведении Дня прав человека в 1999 году. Two banner designs for the launch of the Conference, held on Human Rights Day 1999, were developed.
В этом примере показано, как удалить настраиваемый заголовок SMTP, который задает для заголовка SMTP значение, используемое по умолчанию. This example removes the custom SMTP banner, which returns the SMTP banner to the default value.
Текстовая строка заголовка SMTP, используемая в качестве замены, должна всегда начинаться с 220 (по умолчанию используется код отклика SMTP "Служба готова" 220). The replacement SMTP banner text string must always start with 220 (the default "Service ready" SMTP response code is 220).
Измененный заголовок SMTP может и не быть проблемой, если администратор сервера Exchange Server специально изменил заголовок, выполнив действия, описанные в статье 281224 базы знаний Майкрософт, посвященной изменению заголовка SMTP (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=281224). A customized SMTP banner may not be an issue if the Exchange Server administrator has intentionally changed the banner as described in Microsoft Knowledge Base article 281224, "XCON: How to Modify the SMTP Banner" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=281224).
Спроектированы два флаговых заголовка, посвященных Всемирной конференции, которые использовались при проведении Дня прав человека в 1999 году; второй набор флаговых заголовков на испанском языке был спроектирован послом доброй воли Конференции Рубеном Бладесом для концертного тура в странах Карибского бассейна и Латинской Америки — в целях пропаганды Конференции. Two banner designs for the launch of the World Conference, held on Human Rights Day 1999, were developed, and a second set of banners was designed in Spanish for a concert tour of the Caribbean and Latin America to promote the Conference, by Ruben Blades, a goodwill ambassador for the Conference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!