Примеры употребления "зависеть" в русском с переводом "depend"

<>
Наше будущее может зависеть от этого. Our future may depend on it.
Конечно, многое будет зависеть от Германии. Of course, much will depend on Germany.
Многое будет зависеть от результатов выборов. Much will depend on the election results.
От их ответов будет зависеть мировая экономика. On the answers will depend the health of the global economy.
Будущее человечества будет зависеть от освоения балансирования. The future of humanity will depend on mastering a balancing act.
Разрешения SharePoint могут зависеть от других разрешений SharePoint. SharePoint permissions can depend on other SharePoint permissions.
Многое будет зависеть от общин, которые создают резиденты. Much will depend on the communities that the residents create.
Идеальная цена углерода будет зависеть от целей соглашения. The ideal carbon price would depend on the objectives of the agreement.
Но, прежде всего, это будет зависеть от Китая. But, above all, it will depend on China.
Ты не должен зависеть от других слишком сильно. You shouldn't depend on others too much.
Многое будет зависеть от его соперника во втором раунде. Much depends on his adversary in the second round.
Доступные функции будут зависеть от типа данных в поле. The available functions depend on the data type of the field.
Степень пересмотра будет зависеть от того, что Банк предпримет. The extent of the revision will depend on what the Bank assumes for oil prices.
От этого может зависеть будущее Германии, Европы и Запада. The future of Germany, Europe, and the West may depend on it.
Это будет практически полностью зависеть от данных отчета NFP. This will depend almost entirely on the outcome of the NFP report.
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений. The affirmative answer seems to depend on two separate claims.
В основном он будет зависеть от всестороннего сотрудничества Багдада. It will depend crucially on the full cooperation of Baghdad.
Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё. Now that she has quit her job, we can't depend on her.
Очень многое будет зависеть от того, кто придет на выборы. Much will depend on who chooses to vote.
Примечание. Точность заряда может зависеть от типа и изготовителя батарейки. Note: The accuracy of the charge can vary depending on the battery type and brand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!