Примеры употребления "завершить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3831 complete3216 finish317 bring to a close1 другие переводы297
Однако, для того чтобы пожать эти плоды, мы должны завершить сделку. But, to reap these benefits, we must close the deal.
Американские и европейские военные и гражданские лидеры неоднократно заявляли, что не существует чисто военного способа завершить войну в Афганистане. American and European military and civilian leaders have said repeatedly that there is no purely military solution to ending the war in Afghanistan.
Он знал, что не сможет завершить сделку как младший аналитик, поэтому с ней он использовал псевдоним, так же как с важным адвокатом Холли Франклин. He knew he couldn't close the deal as a junior analyst, that's why he used the alias with her, same way he used it with big-shot lawyer Holly Franklin.
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась. To end the civil war your country interrupted so long ago.
Я хотела бы завершить историей. I want to end with a story.
Чтобы завершить вызов, коснитесь элемента. To end a call, tap.
Затем коснитесь команды Завершить показ. Then tap, End Show.
Закончив настройку, нажмите Завершить позиционирование. Click Done positioning when you're happy with the positioning of the track.
Как протестировать, запустить и завершить трансляцию Preview, start and stop Events
Нажмите кнопку OK, чтобы завершить планирование. Click OK to end the scheduling.
Окей, ладно, я могу завершить это. Okay, well, I can top that.
Чтобы завершить групповой вызов, коснитесь элемента. To end the conference call, tap.
Дважды щелкните, чтобы завершить рисование линий. Double-click to stop drawing lines.
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. The story that I like to end with is this.
Затем Выберите вариант на вкладке Завершить действие. Then select the option on the End action tab.
Чтобы завершить показ слайдов, нажмите клавишу ESC. Press Esc to end the slide show.
Я хочу завершить двумя короткими показательными историями. And I want to close with two quick stories to illustrate this.
Затем Выберите действие на вкладке Завершить действие. Then select an action on the End action tab.
Чтобы завершить сеанс доступа, нажмите Закрыть доступ. To end a sharing session, click Stop sharing.
Чтобы завершить трансляцию, нажмите Остановить потоковую передачу. When the event has ended, click Stop Streaming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!