<>
Для соответствий не найдено
Жить стремительно и в довольстве. Live fast and well.
Я хочу жить, черт возьми. I want to live, dammit.
Я могу жить в юрте. I can live in a yurt.
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
мне не жить без тебя I can't live without you
Буду жить в хуторе Татарском. From now on I &apos;ll live in the village of Tatarsky.
Тебе осталось жить десять секунд. You have ten seconds left to live.
Господи, Кленси, мне здесь жить. Jesus Christ, Clancy, I still live here.
Ты должен жить ради неё. You must live for her sake.
Ей осталось жить 6 лет. She has six years to live.
Я буду жить в городе. I will live in the city.
Немного шатает, но жить буду. Yeah, a bit wobbly, but, uh, I'll live.
Нельзя жить, отрешившись от мира. This is no way to live your life, desensitised to the world.
Я хочу жить в Австралии. I want to live in Australia.
Ему нравится жить в Токио. He likes to live in Tokyo.
Люди не могут жить вечно. Humans were never meant to live forever.
Вы должны жить в добрососедстве. You must live in a good neighborhood.
Я не хочу жить воровкой. I'll never live as a thief.
Я так жить не могу. I can't live that kind of life.
Мы просто пытаемся жить лучше. We're only trying to improve our lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам