Примеры употребления "жесток" в русском с переводом "cruel"

<>
Он обхаживает тупое зверьё, а я жесток? He's tupping mindless beasts, and I'm the cruel one?
Чертов мир был так жесток ко мне. Damned world has been so cruel to me.
Слово «почти» здесь отражает пропасть, которая слишком широка, чтобы оппоненты Трампа могли её преодолеть. Тем не менее, можно признать, что февраль оказался крайне жесток к президенту США, хотя он, конечно, и не является невинной жертвой. While that “almost” reflects a gap too wide for Trump’s opponents to bridge, it can be said that February has, thus far, been cruel to the US president, though he clearly is no innocent victim.
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, life can be so cruel.
Но реальность гораздо более жестока. But reality is more cruel.
Новые демократии могут быть жестоки: Young democracies can be cruel:
Ты жестокий человек, Джек Воробей. You're a cruel man, Jack Sparrow.
Он был жестокий человек, да? He was a cruel man, wasn't he?
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
Это жестокое и необычное наказание. It's cruel and an unusual punishment.
Это жестокое и необоснованное наказание. I mean, this is cruel and unusual punishment.
Эй, это жестокая игра, друг мой. Hey, it's a cruel game, my friend.
Навсегда покинуть этот извращённый, жестокий мир. To blast off forever, out of this wicked, cruel world.
Мой отец не был жестоким человеком. My father was not a cruel man.
признания жестоких наказаний в уголовной системе; Recognition of cruel punishment in the penal system;
запрещения жестоких наказаний в уголовной системе; Prohibition of cruel punishment in the penal system;
Наш регион - это регион жестоких контрастов. Ours is a region of cruel contrasts.
У вас жестокое чувство юмора, ТЕД. You've got a cruel sense of humor, TED.
Это очень жестокое и необычное наказание. That is cruel and unusual punishment.
Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой! She was a spanish gypsy - crafty, cruel!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!