Примеры употребления "жалуется" в русском с переводом на английский

<>
Жалуется на боль в животе. He's been complaining of abdominal pain.
Посол США жалуется: «Ватикан и далее будет противиться мерам по контролю рождаемости как методу борьбы с голодом и глобальным потеплением». The U.S. ambassador there lamented, “the Vatican will continue to oppose aggressive population control measures to fight hunger or global warming.”
Здесь все в одном положении, и никто никогда не жалуется. Everybody here is in the same boat and nobody's bellyaching.
Она жалуется на боль в ногах. She complains about her feet.
Он жалуется на то, что японцы особенно привязаны к идее "японской принадлежности", допуская, что Япония может быть "последним героем" умирающей традиции. He laments that the Japanese are especially fond of the idea of "Japaneseness," making it possible that Japan may become the "last hero" of a dying ethos.
Она жалуется на боль в животе. She's complaining of abdominal pain.
Он вечно на что-нибудь жалуется. He's always complaining about something.
Господин Морикава постоянно чем-то жалуется. Mr Morikawa's continually complaining about something.
Моя мать почти никогда не жалуется. My mother almost never complains.
Она постоянно жалуется на свою маленькую зарплату. She is always complaining of her small salary.
Она жалуется на головные боли, причём очень часто. She complains of headaches, and that very often.
Она жалуется на спазмы в желудке и вздутие. She's complaining of crampy abdominal pain with distension.
Да, она постоянно жалуется, но врачи говорят, это психосоматика. Yeah, yeah, she complains about this a lot, but doctors say it's psychosomatic.
Он постоянно жалуется то об одном, то о другом. He is complaining about something or other all the time.
Пациент жалуется на боли в спине и ночную потливость. The patient has been complaining of back pain and night sweats.
Мистер Уэзерли жалуется на боль в груди и одышку. Mr. Weatherly complains of chest pain and shortness of breath.
Она в порядке, но жалуется на боли в животе. She's in all right shape, but she's complaining of abdominal pains.
Она - единственная из нас, кто не жалуется на боль. She's the only one of us who doesn't complain of aches and pains, so we noticed.
Автор жалуется на то, каким образом СРВ рассматривал его дело. The author complains about the manner in which the EOT handled his case.
Но разве он сидит и жалуется, как какая-нибудь домохозяйка? But does he sit around and complain like your average hausfrau?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!