Примеры употребления "единицу" в русском с переводом "item"

<>
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
Назначьте для номенклатуры единицу измерения складского учета. Assign the inventory unit of measure to the item.
Укажите единицу измерения, которая используется для количеств номенклатур. Specify the unit of measure that is used for item quantities.
Назначьте для каждой номенклатуры единицу измерения складского учета. Assign the inventory unit of measure to each item.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
Необходимо скомплектовать для заказа определенную единицу кода доступных номенклатур. A specific unit of the on-hand item number must be picked for an order.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения для номенклатуры. In the Unit field, select the unit of measure for the item.
Цена за ед. изм. — цена за единицу складируемой номенклатуры. Unit price – The unit price of the inventory item.
Цена за единицу номенклатуры превышает денежный порог в 1000 долларов. The unit price of the item exceeds the USD 1,000 monetary threshold.
Укажите местонахождение, номерной знак, номенклатуру, количество, единицу измерения и статус. Specify the location, license plate, item, quantity, unit of measure, and status.
Укажите местонахождение, номерной знак, номенклатуру, количество, единицу измерения и статус запасов. Specify the location, license plate, item, quantity, unit of measure, and status of the inventory.
Введите номер номенклатуры, количество, цену за единицу и другие необходимые данные. Enter an item number, quantity, unit, unit price, and other information as appropriate.
Введите пороговое количество и выберите единицу измерения номенклатур в местонахождении склада. Enter the threshold quantity and select the unit for the items in a warehouse location.
Цена за единицу номенклатуры в строке заказа на продажу обновится для отображения изменений. The item unit price on the sales order line is updated to reflect your change.
Единицы упаковки. Определите единицу упаковки для номенклатуры, группы упаковки или для всех номенклатур. Packing units – Specify a packing unit for an item, for a packing group, or for all items.
Также, чтобы ввести конкретные цены за количество номенклатуры, можно выбрать Цена за единицу. Or, to enter specific prices for quantities of the item, select Unit price.
Накладные расходы для приобретенной номенклатуры также включаются в затраты на единицу измерения номенклатуры. The charges for a purchased item are also included in the item's unit cost.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения номенклатуры, для которой необходимо определить лимиты хранения. In the Unit field, select a unit of measure for the item that you are defining stocking limits for.
Если не выбрать единицу измерения, количеством для проверки будет единица измерения складского учета номенклатуры. If you don’t select a unit of measure, the quantity that you validate against is the item’s inventory unit.
Вы можете сравнить информацию о чистой цене за единицу для каждой номенклатуры в накладной. You can compare price information for the net unit price of each item on the invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!