Примеры употребления "думали" в русском с переводом на английский

<>
Мы думали, ничего не получится. We thought it was just another shot in the dark.
Мы думали, что он американец. We thought he was an American.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Мы думали перемыть твои косточки. We thought we would discuss you.
Мы думали, ты точно умер. We thought you were dead for sure.
Мы думали, что ты погиб. We thought for sure you were a goner.
Они думали, что фотография настоящая. They thought it was real.
Мы думали, ты взяла отгул. We thought you were taking the day off.
Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть. Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Мы думали, что он использовал глушитель. We thought he used a silencer.
По крайней мере, мы так думали. Or so we thought.
Мы думали, что менады схватили тебя. We thought the maenads had you.
Мы думали, что будем следующими "Блонди". We thought we'd be the next Sleater-Kinney.
"Боже мой, - думали некоторые из нас, - People thought about, "Oh, my God.
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище. We thought a new, rich feeding ground had been discovered.
Вы думали, что мы были девственниками? Did you think we were virgins?
Все вокруг думали, что мы умираем. And everybody outside thought we were dying.
Я подумал, очень они вообще думали? And I thought, you know, what were they thinking?
Мы напрасно думали, что там безопасно. We fooled ourselves into thinking that that was safe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!