Примеры употребления "друзьях" в русском с переводом на английский

<>
Мы должны думать о друзьях. We must think about friends.
Барбекю, корпоративы, фильмы о закадычных друзьях. Barbecues, office parties, buddy movies.
Вы обязаны заботиться о своей семье, друзьях и даже своих соотечественниках. You are obliged to take care of your family, your friends, or even your fellow countrymen.
Вы знаете правила - не говорить о друзьях, результатах экзаменов, работе, пока мы не дома. You know the rules - no talk about boyfriends, exam results or work until we're home.
Как смысл иметь в друзьях жокея? Where's the point of having a jockey pal?
Ты всегда сомневаешься в своих друзьях? Do you always have such little faith in your friends?
Yчacтник программы TED Fellows Эбигейл Уошборн хотела стать юристом для улучшения американо-китайских отношений. Но однажды она взяла в руки банджо. Она рассказывает трогательную историю о друзьях, которых завела, путешествуя по США и Китаю, играя на банджо и исполняя песни на китайском. TED Fellow Abigail Washburn wanted to be a lawyer improving US-China relations - until she picked up a banjo. She tells a moving story of the remarkable connections she's formed touring across the United States and China while playing that banjo and singing in Chinese.
Ты просто говоришь паскудные вещи о наших друзьях. You're just saying something really shitty about our friend.
Я хотел бы и Вас числить в друзьях. I'd like for you to be my friend.
Они говорят о вас как о своих друзьях. They refer to you as their friends.
Я просто работаю, забочусь о семье и друзьях. I just do my job, treat my family and friends well.
У меня есть кавер-версия старой песни о друзьях. I have a new cover-version of an old song about friends.
Почему упраздняются разрешения на получение информации о друзьях человека? Why are you deprecating the permissions to get information about people's friends?
Я думал о своих друзьях и одноклассниках, которые были убиты. I was thinking about my friends and classmates who were killed.
Я рад, амиго, что ты так заботишься о своих друзьях. It's nice my new amigo is so concerned about his friends.
Например, мы хотим извлечь данные о пользователе и его друзьях: For example, we fetch a user and their friends:
Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить. Obama certainly needs all the friends he can get.
Предоставляет сведения об общих друзьях двух пользователей вашего приложения третьему лицу. Surface the mutual friends of two people who use your app to anyone other than those to people
У тебя есть в друзьях Раскин и у нас есть надежный доход. You have Ruskin for a friend and we have secure funds.
Например, чтобы получить сведения о 5 ваших друзьях, вы можете отправить следующий пакетный запрос: For example, to get the details of 5 of your friends, you can issue the following Batch request:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!