Примеры употребления "fellow" в английском

<>
Here's one of my fellow winners. Вот один из моих коллег-победителей.
Distinguished councilmen, fellow Warblers, may I present. Уважаемые члены совета, дорогие Соловьи, позвольте представить вам.
His fellow finance ministers will grow impatient. Его собратья-министры будут проявлять нетерпение.
I was the poor fellow Sante. Я был другом покойного Сантэ.
Among teammates, Ovechkin remains closest to Semin, a fellow Russian. Среди товарищей по команде Овечкину ближе всех Семин, его соотечественник-россиянин.
I'm writing the fellow. Я пишу приятелю.
And I missed this fellow. И по этому пареньку скучаю.
It's quite a cute little fellow. Это довольно прикольный парнишка.
Zalishchuk spent time as a fellow at Stanford University and is close to Michael McFaul, the former U.S. ambassador to Russia, who has been vocal in his support of Ukraine’s pro-European forces. В свое время Залищук работала в Стэнфордском университете. Она близко знакома с бывшим послом США в России Майклом Макфолом (Michael McFaul), в открытую поддерживающим проевропейские силы на Украине.
His fellow leaders began to think Schmidt arrogant. Многие его коллеги-лидеры начали подумывать, что Шмидт слишком самонадеян.
Members of the Hightower family, distinguished guests, my fellow Americans. Члены семьи Хайтауэр, уважаемые гости, дорогие соотечественники.
We're fighting for our fellow man. Мы боремся за наших собратьев по несчастью.
The weight of it, my dear fellow. Это не от количества выпитого, мой милый друг.
So, I look to you, fellow member of the Earth community. Так, я взываю к тебе, товарищ по Земному сообществу.
I wish you joy, my dear old fellow! Я желаю Вам счастья, мой дорогой приятель!
You're a very impressive fellow. Ты весьма впечатляющий паренёк.
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками.
Join fellow developers in our technical discussion forum Обсуждайте технические вопросы с коллегами-разработчиками на форуме
Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall. Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл.
We care about our fellow man too much. Мы чересчур заботимся о своих собратьях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!