Примеры употребления "до" в русском с переводом "till"

<>
Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30. He is late. Let's wait for him till 5:30.
Я шлифую прямо до эфира. I'm polishing, right up till air.
По крайней мере до Мая. Not till May at the earliest.
Возвращайся в универ, до Пасхи. Go back to uni, till Easter.
И не спускайтесь до чаепития. And don't come down till teatime.
До тех пор мы беззащитны. Till then we're completely exposed.
Не привлекаем внимания до сумерек. Keep 'em out of sight till nightfall.
Арти Пати до самой смерти. Arty Party till you die.
Сколько осталось до приезда скорой? How long till the ambulance crew get here?
Мы не уйдём до полуночи. We won't shove off till midnight.
Это может подождать до завтра? Can the matter wait till tomorrow?
Счастливый час до последней возможности. Happy hour till last call.
Я не скажу до последнего. Not till the last second.
Решил дотянуть до конца недели. Decide to be fine till the end of the week.
Четыре часа до открытия баров. Four hours till opening time.
Зачем ждать до тех пор? Why wait till then?
А до тех пор, файтинг! Till then, Fighting!
Сколько осталось до отправления поезда? How long is it till the train departure?
До этого времени, мне наплевать. Till then, I just don't care.
Две минуты до контакта, господин президент. Two minutes till rendezvous, Mr. President.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!