Примеры употребления "добрых" в русском с переводом "kind"

<>
Куда бы ты не пошёл, ты встретишь добрых и щедрых людей. Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути. So skip the heartwarming stuff about kindly old people and saving the farm and get right to the dirt.
Ты и этот бедолага оказались в одной цепи добрых дел что-то в духе Матери Терезы? You and this low-life are in this chain of do-gooders a kind of Mother T eresa conga line?
Как заметил в конце 2012 года ведущий российский обозреватель Федор Лукьянов, «если мы посмотрим на эти отношения с 1991 года, то увидим один и тот же цикл: от добрых слов и воодушевления к глубокому кризису. As Fyodor Lukyanov, a leading Russian commentator, noted in late 2012, “If we look at the relationship since 1991, it’s the same cycle all the time, between kind words and inspiration and deep crisis.
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
Ты слишком добр ко мне. You are much too kind to me.
Он и честен, и добр. He is at once honest and kind.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Она была добра ко мне. She was kind to me.
Но она, правда, очень добра. Oh, she's very kind, really, and I have to earn my living.
У тебя добрая душа, Мэгги. You're a kind soul, Maggie.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
Я считаю, что она добрая. I think she is kind.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
На подоконник, будьте так добры. Upon the window sill, if you'd be so kind.
Будьте добры к своим детям! Do be kind to your children!
Вы слишком добры ко мне. You are too kind to me.
Граф Риарио, будьте так добры. Count Riario, if you'd be so kind.
О, нет, синьора, будьте добры. Oh, no, signora, please, be kind.
Вы добрый и верный друг. You're a kind and loyal friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!