Примеры употребления "длительность" в русском

<>
Компьютер, какова длительность эффекта Орлова? Comp, what is Orlov effect duration?
Пример. Продолжительность перерывов установлена на 15 минут, и максимальная длительность составляет 3 минуты. Example: Breaks are defined as lasting 15 minutes, and the break tolerance is 3 minutes.
В диалоговом окне Шаг 2. Измените описание правила (щелкните подчеркнутое значение) щелкните подчеркнутое слово число и введите длительность задержки сообщений перед отправкой (в минутах). In the Step 2: Edit the rule description (click an underlined value) box, click the underlined phrase a number of and enter the number of minutes for which you want the messages to be held before it is sent.
Однако учитывается только длительность операции. However, only the duration of the operation is considered.
Можно также указать длительность или задержку. You can also select the Duration or Delay.
И вам легче визуализировать длительность лечения, And you are helped to visualize the duration of the treatment.
Длительность показа каждого изображения, в миллисекундах. The duration in milliseconds of each image.
Затем изменяю параметр "Длительность" в этом поле. Then, I'll change the Duration setting, up here.
Введите длительность должности, которую назначить каждой новой должности. Enter the position duration to assign to each new position.
На экспресс-вкладке Период должности введите длительность должности. On the Position duration FastTab, enter the position duration.
Чтобы изменить длительность, используйте стрелки влево и вправо. On your keyboard, press the left or right arrow to change duration
Кроме того, длительность каждой операции задается в маршруте производства. In addition, the duration of each operation is specified on the production route.
Длительность плавного перехода одного изображения в другое (в миллисекундах). The duration in milliseconds of the crossfade transition between images.
Обычно длительность проектов "Затраты" меньше, чем у инвестиционных проектов. Cost projects are usually of shorter duration than investment projects.
В поле "Длительность" вставьте то, что вы скопировали ранее. Enter the numbers from the “Source Duration” in Step 2 into the “Duration” field.
Длительность кратковременный таймфреймов обычно составляет от нескольких секунд до нескольких часов. The duration of short-term trades generally lasts from several seconds to a couple of hours at most.
Например, влиять на результаты могут выбранные вами аудитория, длительность и бюджет. For example, the audience, duration and budget you choose may impact your promotion's performance.
Просто говорю, что длительность оголения груди должна быть, скажем, пять секунд. I'm just saying, the duration of the boob exposure needs to be, like, five seconds.
Длительность будет вычислена с даты получения или создания элемента почтового ящика. The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created.
Выберите Редактирование клипа и скопируйте число, которое указано в поле "Исходная длительность". Click Clip Adjustments and copy the numbers under “Source Duration”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!