Примеры употребления "длительность" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все142 duration74 lasting2 value2 durability1 другие переводы63
длительность демонстрации изображения в кадре: The length of time an image appears in the video
Настраиваемая длительность записи DVR для игр Customizable Game DVR recording length
Примечание. Длительность хранения сообщений в карантине контролирует администратор. Note: The length of time that messages are stored in the quarantine is controlled by your administrator.
Укажите заголовок собрания и при необходимости измените его длительность. Fill out the title of your meeting, and adjust the length, if necessary.
Как правило, длительность таких периодов не превышает 1-2 часов. These periods are generally no longer than 1-2 hours.
Если состояние перегрузки сохраняется, Exchange постепенно увеличивает длительность искусственной задержки ответов. If the pressure condition continues, Exchange gradually increases the tarpitting delay.
Проблемы с синхронизацией часто возникают, если длительность видео- и аудиодорожек не совпадает. For example, if your audio plays for 50 seconds but your video only plays for 40 seconds, it could cause sync problems.
Если состояние перегрузки ресурса сохраняется, Exchange постепенно увеличивает длительность искусственной задержки ответов. If the resource pressure condition continues, Exchange gradually increases the tarpitting delay.
Можно определить количество сегментов, которое должно включать имя, и длительность каждого сегмента. You can specify how many segments the name should include, and the length of each segment.
Длительность следующего финансового года рассчитывается на основе периодов в форме Финансовые календари. The length of the next fiscal year is from the setup of periods in the Fiscal calendars form.
Помните, что видеоролики, длительность которых превышает 30 секунд, воспроизводиться по кругу не будут. Keep in mind that videos over 30 seconds won't loop.
Ставятся голосовые пометки времени, и мы всегда знаем точное время и длительность разговора. It's also linked to a speaking clock, so we get the exact timing as well.
Если длительность выбранного таймфрейма превышает четыре часа, то вся информация хранится в одном файле. If the chosen timeframe exceeds four hours, then all of the information will be stored in a single file.
Чтобы изменить прозрачность оповещений или длительность их отображения, щелкните Параметры оповещения на рабочем столе. To change the transparency of Desktop Alerts or how long they're visible, choose Desktop Alert Settings.
5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам. 5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.
Вы можете задать только длительность хранения сообщений в сети безопасности перед их автоматическим удалением. You can only specify how long Safety Net stores messages before they're automatically deleted.
Если вы выберете одну из рекомендуемых композиций, длительность музыки автоматически адаптируется к продолжительности видео. If you choose one of the recommended songs, the music will automatically adjust to the length of your video.
На вкладке «Просмотры видео» можно узнать, как длительность просмотра видео повлияла на запоминаемость рекламы. The Video Views tab shows the impact of video view length on ad recall.
Все видеоролики на Facebook, длительность которых составляет 30 или менее секунд, воспроизводятся по кругу. All videos on Facebook that are 30 seconds or shorter will loop continuously.
По всей видимости, в реальности длительность рабочей недели большей части занятых близка к 39 часам. The effective workweek for most workers is perhaps closer to 39 hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!