Примеры употребления "длин" в русском

<>
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела. Birds try to stay about three or four body lengths apart.
шероховатость поверхности менее 1 нм (среднеквадратичную) для выборочного исследования длин равных или превышающих 1 мм; и The surface roughness is less than 1 nm (rms) for sampling lengths equal to or greater than 1 mm; and
При ограниченной видимости запрещаются расхождение и обгон судов (составов) на участках, где судовой ход имеет ширину менее 200 м, если визуальная видимость составляет менее трех длин судна (состава). In reduced visibility, passing and overtaking of vessels (convoys) shall be prohibited on sections where the channel has a width of less than 200 m if visual visibility is less than three vessel (convoy) lengths.
Испытаниям должны подвергаться все сварные Т-образные соединения общей длиной проверяемого сварного шва не менее 10 % от суммы длин всех продольных, кольцевых и радиальных (в днищах цистерны) швов ". (…) All weld “Tee” junctions with the total length of weld examined to be not less than 10 % of the sum of the length of all longitudinal, circumferential and radial (in the tank ends) welds shall be tested.”
Максимальная длина сообщения (в символах) Max. message length
Как вычислить длину окружности? Я забыл. How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост. In 1940, the third longest suspension bridge in the world was opened in Washington State.
Длина имен файлов и путей File name and path lengths
Наружный диаметр рассчитывается на основе максимальной длины окружности. The outer diameter is calculated from the maximum circumference.
Недавно она продемонстрировала вторую по длине серию побед в своей карьере, одержав 27 побед подряд. She’s recently had the second-longest winning streak of her career, with 27 in a row.
Длина ребер (линия брюшного разруба). Length of ribs (ventral cutting line).
Двое для чёлки, один на филировку, один на длину, на округление. Two for fringe, one for feathering, one for height, circumference.
Река Прут является вторым по длине (967 км) притоком Дуная, устье которой находится немного выше по течению от дельты Дуная. The Prut River is the second longest (967 km) tributary of the Danube, with its mouth just upstream of the Danube Delta.
Расстояние, равное длине переполненного бара? The length of a crowded barroom?
Определяется наружный диаметр путем измерения максимальной длины окружности и деления ее на величину ? (3,1416). Determine the outer diameter by measuring the maximum circumference and dividing the figure so obtained by π (3.1416).
В настоящее время не выпускается кабелей большей длины, поэтому консоль Xbox One и сенсор Kinect должны стоять достаточно близко друг к другу, чтобы подключить сенсор к консоли. This is currently the longest cable available, so make sure that your Xbox One and your Kinect sensor are close enough to allow the sensor to be plugged in.
Расчетная длина участка рассчитывается следующим образом: The calculational span length shall be calculated as follows:
Для высшего сорта допускается минимальный размер 17,5 см (длина линии окружности) и 56 мм (диаметр). The minimum size allowed for the " Extra " Class is 17.5 cm (circumference) and 56 mm (diameter).
В этом случае при застегнутой лямке и в положении, когда она вытянута на максимальную длину, если эта длина регулируется, должна быть исключена возможность подгонки поясной лямки таким образом, чтобы она могла оказаться выше уровня таза на манекенах весом 9 кг или 15 кг. With the crotch strap attached, and in its longest position if adjustable, it shall not be possible to adjust the lap strap to lie above the pelvis in either the 9 kg or the 15 kg dummy.
Максимальная длина имени группы — 64 символа. The maximum length for a group name is 64 characters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!