Примеры употребления "дизайнерскую фирму" в русском

<>
Я обзвонила каждую дизайнерскую фирму, магазин тканей и мебельный магазин в городе. I've called every design firm, fabric store and furniture shop in the city.
И если вы создаете дизайнерскую фирму, к примеру, то вы наверное также хотите создать, знаете, место где люди получат подобное чувство безопасности. And if youв ™re starting a design firm, letв ™s say, then you probably also want to create a place where people have the same kind of security.
Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, - This idea has, kind of, brought me into doing some product design, and it's because design firms that have connections to architects, like, I'm working with Vitra, which is a furniture company, and Alessi, which is a houseware company.
Мы объединились с Continuum - дизайнерской фирмой в Бостоне - чтобы создать версию для развивающихся стран и профессиональную версию, которую мы, возможно, будем продавать в первую очередь в США и Европе людям с более высоким уровнем дохода. So we teamed up with Continuum, a local product design firm here in Boston to make the high-end version, the developed world version, that we'll probably sell primarily in the U.S. and Europe, but to higher-income buyers.
Это произойдет не сразу, но и Китай не сразу пришел от Шанхая, в котором работники заливали цемент за два доллара в день, к Шанхаю, в котором наиболее высокооплачиваемые из горожан зарабатывают по 50 тысяч долларов в год и покупают дизайнерскую одежду в Синьтяньди. It's not going to happen over night, but neither did China's move from $2 a day laborers pouring cement in Shanghai, to $50,000 a year Shanghai one-percenters shopping at Huang Shu Chi in Xintiandi.
Какую фирму предпочитаешь? Which brand do you prefer?
Если бы людей действительно волновали истинные нравственные ценности, они бы вообще не покупали дизайнерскую одежду. If people were really concerned about defensible moral values, they wouldn't be buying designer clothes at all.
Очень любезно с Вашей стороны пригласить меня посетить Вашу фирму. It is kind of you to invite me to your firm.
Я была одета в такую стремную прозрачную дизайнерскую штуку. I was wearing this weird see-through designer thing.
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. We are looking for an experienced marketing company to represent our products.
Так держать, получайте дизайнерскую сумочку. Attagirl, have a designer bag.
Нам указал на Вашу фирму один деловой партнер. Your firm was recommended to us by a business partner.
Я думаю это верно, если мы подумаем об, как бы. Я считаю, что отличает дизайнерскую работу, это то, что мы перемещаемся между этими двумя режимами действия. I think this is particularly true if we think about the sort of - I think whatв ™s very different about design is that we go through these two very distinctive modes of operation.
Мы готовы представлять Вашу фирму на следующих условиях: We are willing to represent your company on the following terms:
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. I think we have a design problem.
Хотелось бы поблагодарить Вас за приглашение посетить Вашу фирму. I would like to thank you for the invitation to visit your firm.
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду. We did a design competition, selected a design team.
Могу я пригласить Вас посетить нашу фирму? May I have the pleasure of inviting you to visit our firm?
Мы весьма заинтересованы в том, чтобы представить свою фирму и узнать подробнее о Вашей компании. We are very pleased to be able to introduce our firm and to learn about your Company.
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!