Примеры употребления "дел" в русском с переводом "case"

<>
Он раскрыл много серьезных дел. He's solved a lot of cases.
Мы раскрыли много дел вместе. We have solved a lot of cases together.
Сер, я сканирую файлы открытых дел. Sir, I'm scanning the open case files.
Он решил много дел для нас. He has solved a lot of cases for us.
Мы не можем заводить столько дел. We cannot try every case.
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. True-life case studies, including Mattie's.
Там еще дюжина дел с отсутствующими видениями. There are a dozen more cases with missing previsions.
В рассмотрении этих дел им было отказано. Those cases were dismissed.
В значительном количестве дел применяется противоположная теория. A great number of cases apply a contrary theory.
Я раскрыла множество дел и без баллистики. I've solved a lot of cases without ballistics.
Она пытается сделать свою первую тысячу дел. She's trying her 1,000th case.
Нет, но я нашел несколько нераскрытых дел. No, but I matched some open case files.
Вы, ребята, не празднуете закрытие крупных дел? You guys don't celebrate when you close a big case?
Каково положение дел, главные версии и подозреваемые. How the case is shaping up, strongest leads and suspects.
Обвинитель продолжает заниматься расследованием дел против ПФР. The Prosecutor continues to investigate cases against the RPF.
Я слышал, Вы решили много сложных дел. I hear you have solved many difficult cases.
Не уверен, что таково реальное положение дел. I'm not sure that's a true representation of the case.
Сложной задачей является доведение этих дел до конца. Bringing these cases to their conclusion remains a major challenge.
Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел. I used her computer to check up on some case work.
Как далеко ты зашла в просеивании материалов дел? How far have you got sifting through the case papers?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!