Примеры употребления "дел" в русском с переводом "case"

<>
Он раскрыл много серьезных дел. He's solved a lot of cases.
Мы раскрыли много дел вместе. We have solved a lot of cases together.
Он решил много дел для нас. He has solved a lot of cases for us.
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. True-life case studies, including Mattie's.
Мы не можем заводить столько дел. We cannot try every case.
Сер, я сканирую файлы открытых дел. Sir, I'm scanning the open case files.
Обвинитель продолжает заниматься расследованием дел против ПФР. The Prosecutor continues to investigate cases against the RPF.
Нет, но я нашел несколько нераскрытых дел. No, but I matched some open case files.
Не уверен, что таково реальное положение дел. I'm not sure that's a true representation of the case.
Там еще дюжина дел с отсутствующими видениями. There are a dozen more cases with missing previsions.
Я слышал, Вы решили много сложных дел. I hear you have solved many difficult cases.
Каково положение дел, главные версии и подозреваемые. How the case is shaping up, strongest leads and suspects.
Она пытается сделать свою первую тысячу дел. She's trying her 1,000th case.
Я раскрыла множество дел и без баллистики. I've solved a lot of cases without ballistics.
Вы, ребята, не празднуете закрытие крупных дел? You guys don't celebrate when you close a big case?
В значительном количестве дел применяется противоположная теория. A great number of cases apply a contrary theory.
Мы практически раскрыли половину этих дел для него. We practically solved half these cases for him.
В 98 процентах всех дел это проще простого. Ninety-eight percent of cases, this is a piece of cake.
Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел. I used her computer to check up on some case work.
Сложной задачей является доведение этих дел до конца. Bringing these cases to their conclusion remains a major challenge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!