Примеры употребления "делящихся" в русском с переводом "share"

<>
Вы, коммунисты, вечно всем делитесь. You commies make a big deal out of sharing everything.
Я не хочу делиться комнатой. I don't want to share my room.
Возможность делиться материалами включена всегда. The share feature is permanent.
Вы также можете делиться папками. Share folders the same way.
Предложите несколько способов делиться материалами Offer multiple ways to share
Я знаю, мы договорились делиться. I know we said share.
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Чтобы перестать делиться пикселем Facebook: To stop sharing your Facebook pixel:
Как они делятся своей культурой? How do they share their culture?
Своими дизайнами они делятся свободно. They share their designs.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы все телепатически делимся нашим опытом. It's like we're all telepathically sharing our experiences.
Она всегда делится своей Сырной Дрожью. He's always sharing her Cheesy Quavers.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами. sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
Джоан сказала, что Вам пора делиться. Joan said you were supposed to share.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Теперь необязательно делиться всей записной книжкой. No need to share the whole notebook.
Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться. You're invited, if you promise you'll share.
Но мы можем делиться глюками, понял? But we vote on shared hallucinations, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!