Примеры употребления "делаем" в русском с переводом "make"

<>
Мы делаем логотип для фирмы. We're making a logo for the firm.
Думаю, мы делаем ужасную ошибку. I think we're making a terrible mistake.
Мы очень часто делаем видеоклипы, We quite often make little movies.
Все мы делаем одинаковые ошибки. We all make the same mistakes.
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
Мы делаем очень, очень много насосов. Well we make lots and lots of pumps.
Мы делаем раздельный купальник для купания. We make a two-piece bathing suit.
Теперь это - мы делаем много насосов. Now this, we make lots and lots of pumps.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. We just happen to make great computers.
Это больше, чем мы обычно делаем. It's more than what we usually make.
В этом регионе мы делаем историю. This is history being made in this region.
Мы ведь не делаем ошибку, правда? We're not making a mistake are we?
Что если мы делаем огромную ошибку? What if we're making a big mistake?
Еще именно так мы делаем фрикадельки. It's also totally how we make meatballs.
Мы делаем НФЛ занавески для душа. We make NFL shower curtains.
Так здорово, что мы делаем старикана счастливым. It's nice to make an old man feel good about himself.
Мы делаем газету для школы на компьютере. We make a school newspaper on the computer.
нас заботит то, как мы делаем прибыль. We care how we make our profit.
Почему тогда мы делаем друг-друга несчастными? Why are we making ourselves unhappy then?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!