Примеры употребления "двигаться" в русском с переводом "motion"

<>
Когда я последний раз икал, я чувствовал, что моя диафрагма собиралась куда-то двигаться. Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
В таких случаях система не отключается, а наоборот находится в одном из состояний, в котором, в соответствии с правилами, она может не работать; после того как транспортное средство начнет двигаться вперед со скоростью, превышающей минимальное предельное значение, система ЭКУ, как предполагается, должна автоматически вернуться в обычное рабочее положение. In such instances, the ESC system has not been turned off, but instead, it has encountered a situation in which, by regulation, the ESC system need not operate; once the vehicle is returned to forward motion at a speed above the minimum threshold, one would presume that the ESC system would return to normal operation automatically.
Мэри сделала лёгкое движение головой. Mary made a slight motion with her head.
У нас движение без трения. We have frictionless motion.
Она сказала: "Цветное. В движении. She said, "It's got color. It's got motion.
Возникли проблемы с контроллерами движений? Having trouble with your motion controllers?
Отличный обзор камеры, детекторы движения. Good camera coverage, motion detectors.
Это существенное доказательство силы движения. So, it's an important demonstration of the power of motion.
Функция регистрации движения в Windows. Windows Motion Sensing.
Вы должны замахиваться одним легким движением. You have to pull the club back in one easy motion.
Это после 20 лет однообразных движений. That's after 20 years of repetitive motion.
Судя по движению, там четверо захватчиков. Judging by motion patterns, we have got four hostage takers.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Из-за неустойчивости, Резеро всегда в движении. Due to his instability, Rezero is always in motion.
Датчик движения на двери - это лазерная растяжка. The motion detector at the door is an electronic trip wire.
Службы определения местоположения, регистрации и записи движения Location Services, Motion Sensing, & Recording
Детекторы движения запоминают "обстановку" и анализируют её. Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection.
в основном, для движения в 3D пространстве. So basically motion through 3D space.
Буйное движение, биение сердца шумом отозвалось в ушах. The tumultuous motion of the heart and the sound of its beating.
Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры. But it's the motion that really characterizes the symmetry inside the Alhambra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!