Примеры употребления "двигаться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2600 move2013 motion178 head107 drive20 другие переводы282
Кузин помещал группу из 120-ти молодых особей в специальное приспособление в форме шляпы-сомбреро, которое он назвал акселератором саранчи, и позволял им двигаться по кругу по полям этого устройства в течение восьми часов в день. Размещенная сверху камера фиксировала движения саранчи, а с помощью компьютерных программ определялась позиция и ориентация насекомых. Couzin would put groups of up to 120 juveniles into a sombrero-shaped arena he called the locust accelerator, letting them walk in circles around the rim for eight hours a day while an overhead camera filmed their movements and software mapped their positions and orientations.
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
NZD/USD продолжил двигаться ниже NZD/USD continued lower
Мы же не могли двигаться. But we were immobilised.
Звон заставлял жидкость двигаться потоком. The clinking causes the liquid to spill.
И тогда они продолжили двигаться. And here they march on.
Нужны усилия чтобы не двигаться. It takes fortitude to stand still.
Куда нам двигаться с этой точки? Where do we go from here?
и двигаться с востока на запад. So they started fleeing from the east to the west.
В каком направлении мы хотим двигаться? Where do we want to go?
USD / JPY продолжает двигаться в «коридоре» USD/JPY continues sideways
EUR / USD продолжает двигаться по «коридору» EUR/USD continues sideways
Если двигаться быстро, руль неплохо работает. If you go quite quickly, the steering works well.
Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд". We need each other to get ahead."
EUR/JPY все еще может двигаться ниже EUR/JPY could still extend lower
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться. In fact, I could even add some movement to my sculptures.
Не похоже, чтобы он хотел двигаться вперёд. He doesn't seem to want to get ahead.
Я ослепла, не могла говорить и двигаться. I was blind, I couldn't speak, and I couldn't walk.
Но растения также могут двигаться по-разному. But plants are also able to show a lot of movement.
Через какое время она сможет двигаться в путь? How long before she can travel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!