Примеры употребления "давать длинные тени" в русском

<>
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Atrocities cast long shadows.
"Старые грехи отбрасывают длинные тени", мадам. "Old sins cast long shadows", Madame.
Но яркий свет обычно отбрасывает и длинные тени. But bright lights tend to cast long shadows.
И они отбрасывают длинные тени. And they cast long shadows.
"У старых грехов длинные тени". Old sins cast long shadows.
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". Income inequality casts a long shadow.
Сила давать жизнь, сила порождать свет и сила отбрасывать тени. Power to make life, power to make light, and power to cast shadows.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
У Марии длинные волосы. Maria has long hair.
Надвигающиеся события бросают перед собой тени. Coming events cast their shadows before them.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
У него были длинные волосы. He had long hair.
Без тени сомнения я верю, что она невиновна. I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt.
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
У кролика длинные уши. A rabbit has long ears.
Солнце палит и нигде не видно тени. The sun is beating down and there's no shade in sight.
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!