Примеры употребления "давать гудок" в русском с переводом на английский

<>
Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
А это похоже на гудок буксира. That sounds like our tugboat horn.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Дай сюда этот проклятый гудок. Give me the bloody horn.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
Классный гудок, морячек. Nice toot, sailor.
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Что-то глубоко у тебя внутри трубит мне, как гудок в тумане! Something deep in your soul calls out to me like a foghorn!
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Если это сова, сова и гудок, это Альберт. If it's two howls and a toot, it's Albert.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Я в ресторане "Длинный гудок". I'm at the Longhorn Restaurant.
Не следует давать собакам куриные кости. You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Кто подал гудок? Who rang the bell?
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее. And the horn was blowing, so I didn't wanto stop, so I left it.
Также я предлагал школьникам, которые сдали ГТО, давать бонусы при поступлении в вузы, - отметил Валуев. I also proposed offering schoolchildren, who passed GTO, bonuses upon entering an institute of higher education, Valuev noted.
И я не один гудок свой рог,, но вы знаете, что? And I'm not one to toot my own horn, but you know what?
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет. He was given female hormones at age 12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!