Примеры употребления "группа" в русском с переводом "batch"

<>
Группа пакетов. Назначение задания пакетной группе. Batch group - Assign the job to a batch group.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Группа пакетов. Click System administration > Setup > Batch group.
Укажите серверы, на которых работает пакетная группа Specify the servers that the batch group runs on
В поле Группа введите уникальное название пакетной группы. In the Group field, enter a unique name for the batch group.
Пакетная группа определяет сервер, на котором выполняются пакетные задания. The batch group specifies the server that batch jobs will run on.
Группа моделей номенклатуры должна быть настроена для обновлений партии поставщика. The item model group must be set up for vendor batch updates.
Список Выбранные серверы содержит экземпляры AOS, на которых выполняется пакетная группа. The Selected servers list displays the AOS instances that the batch group runs on.
В поле Группа партий выберите группу партий, с которой связано задание. In the Batch group field, select the batch group that the job is associated with.
В списке Группа пакетов выберите пакетную группу, созданную в предыдущей процедуре. In the Batch group list, select the batch group that you created in the previous procedure.
В списке Группа пакетов выберите пакетную группу, созданную ранее в этом разделе. In the Batch group list, select the batch group that you created earlier in this topic.
Номенклатура должна иметь аналитику партии, установленную в активное состояние в настройке Группа аналитик отслеживания. The item must have the batch dimension set to active in the Tracking dimension group.
В списке Группа пакетов выберите группу пакетного задания, частью которой будет данное пакетное задание. From the Batch group list, select the batch group that this batch job will be a part of.
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры. Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Ожидается, что первая группа врачей вернется на родину и приступит к работе в 2009 году. The first batch is expected to return to serve the country in 2009.
Если группа номеров партий не назначена номенклатуре, можно выбрать существующую партию или ввести номер вручную. If a batch number group is not assigned to an item, you can select an existing batch or enter the number manually.
Выполните следующие действия, чтобы определить экземпляры Application Object Server (AOS), на которых выполняется пакетная группа. Follow these steps to specify the Application Object Server (AOS) instances that the batch group runs on.
Группа аналитик отслеживания — выберите группу аналитик отслеживания, для которой установлен флажок Активный в поле Номер партии. Tracking dimension group - Select a tracking dimension group that has the Active check box selected for Batch number.
Если требуется запустить процесс пакетной обработки в составе группы заданий, выберите пакетную группу в поле Группа пакетов. If you want to run the batch process as part of a group of jobs, select a batch group in the Batch group field.
Затем в диалоговом окне установите флажок Пакетная обработка, выберите Группа пакетов и нажмите кнопку OK, чтобы запустить задание. Then, in the dialog box, select the Batch processing check box, select a Batch group, and then click OK to run the job.
В поле Группа номеров партий введите группу номеров партий, для которой параметр "На единицу количества" имеет нулевое значение. In the Batch number group field, enter a batch number group that has a Per quantity of zero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!