Примеры употребления "группа" в русском с переводом "set"

<>
В панели редактирования нажмите Группа объявлений. In the editing pane, click Ad Set.
Выберите Кампания, а затем Группа объявлений. Select a Campaign, then an Ad Set.
Нажмите кампанию, в которой находится группа объявлений. Click the campaign that your ad set is in.
Запланировано. Ваша группа объявлений запланирована на будущее. Scheduled: Your ad set is scheduled to run at a future date.
Как в сплит-тесте определяется победившая группа объявлений? In a split test, how is the winning ad set determined?
Ограничено: Ваша группа объявлений расходует менее 75% бюджета. Limited: Your ad set is on target to spend less than 75% of its budget.
Активны ли ваша кампания, группа объявлений или объявление? Is your campaign, ad set or ad active?
— Источник установки: кампания, группа объявлений или отдельная реклама - Install Source: Campaign, Ad Set & Ad
Одна группа для каждой категории (например, «Женская обувь») One set per product category (ex: women's shoes)
Группа объявлений устанавливает, как должна показываться ваша реклама. An ad set tells your ad how to run.
Одна группа для каждой темы (например, «Садоводство», «Кулинария») One set per theme (ex: gardening, cooking)
Каждая группа объявлений должна быть предназначена для одной страны. Each ad set should target one country.
Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела. The first set of people in Silicon Valley got very, very rich.
По прошествии некоторого времени их сменяет новая группа представителей. After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched.
Группа объявлений может быть со статусом «Активна» или «Приостановлена». Whether the status of your ad set is active or paused.
Группа объявлений — где вы определяете аудиторию, бюджет и график Ad set - where you define your audience, budget, and schedule
Путь чтения данных из объектов «Реклама», «Группа объявлений» и «Кампания»: Ad, Ad set, and Campaign object read path:
При выключении кампания, группа объявлений или отдельное объявление не удаляются. Turning off a campaign, ad set or ad doesn't delete it.
Если значок серого цвета, кампания, группа объявлений или объявление выключены. If the is gray, your campaign, ad set or ad is off.
А другая группа выше, вот тут. Это называли западным миром. And we had one set of countries up there which was the western world.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!