Примеры употребления "готовит" в русском с переводом на английский

<>
Похоже, она готовит "Банана сплит". She's looking for the banana split.
Мама готовит сегодня свиные ребрышки. Mama makin 'pork chops tonight.
Когда он готовит на гриле. When he grills.
Он готовит ее к отплытию. He is getting the boat ready.
Этот травяной чай она готовит сама. This is her own homemade herb tea.
Он готовит нам очередную ловушку, шеф. He's setting another trap for us, Chief.
Это готовит почву для дальнейшей работы. So that sets the stage on which you do this.
Да она только на Рождество индейку готовит. Except on Christmas, Ma don't like turkey.
Не очень хорошая, возможно, но есть готовит. Not a good job, maybe, but one that puts beans on the table.
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях My people are drafting an emergency appropriations bill
Он готовит так же вкусно, как его дедушка. I think I used to buy from his grandfather.
Он готовит своего сына Бишада к карьере наследника. He is grooming his son Bishar to succeed him.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов. Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
У неё есть мать, которая готовит ей каждый день? Does she have a mother to feed her every day?
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну. Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath.
Стефан, целую ручки, сюрприз нам готовит и гонцов не шлёт. Stefan has a surprise in store for us, doesn't send messengers.
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства. My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.
Я возьму куриные наггетсы, пиво и рис, как готовит моя жена. I would like some chicken nuggets, a beer, and some of my wife's rice to stay.
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты. The group now considers these legitimate targets.
Серьёзно, чувак, зашёл бы когда она готовит акки и рыбу-меч. Serious, man, then you come home for some ackee and swordfish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!