Примеры употребления "готовило" в русском с переводом "prepare"

<>
В министерстве финансов эта логическая бомба удалила терабайты данных — как раз тогда, когда оно готовило бюджет на следующий год. In the case of the finance ministry, the logic bomb deleted terabytes of data, just as the ministry was preparing its budget for the next year.
В ходе проведенной Комиссией проверки было установлено, что вместо использования подготовленной с помощью ИМИС ведомости Управление по планированию программ, бюджету и счетам ежемесячно готовило вручную соответствующие ведомости, не прибегая к использованию ИМИС, а подготовленная в ИМИС ведомость не учитывала некоторые общие счета в главной бухгалтерской книге, например специальные счета дебиторов и отсроченные выплаты субсидии на репатриацию. The Board's verification, however, disclosed that instead of using the IMIS-generated statement of account, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts prepared the statements manually every month outside IMIS as the IMIS-generated statement of account did not pick up some general ledger accounts such as special receivables and deferred payable repatriation grant.
Они готовили для меня пищу. They prepared food for me.
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Арап, который готовит ему еду. The blackamoor prepares his food.
Еврокомиссия уже готовит такие планы. The European Commission is already engaged in preparing such plans.
Кто готовил и совершил это нападение? Who prepared and carried out the attack?
Готовлю открытку с соболезнованием семье Галлея. Preparing condolence card for Halley's family.
Я готовлю лекцию по бескрылой гагарке. I'm preparing a lecture on the great auk.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Мама, готовь компресс для директора Фери! Mummy, prepare a compress for the director, Feri!
Как готовят эту рыбу во Франции? How do they prepare this fish in France?
Они готовят его в последний путь. They're preparing him for his final journey.
Она готовила тебя не для себя, Ками. She wasn't preparing you for herself, Cami.
Те самые мамы покупали и готовили еду. And those moms bought and prepared food.
Он готовит свадебную церемонию для своих родителей. He's preparing a wedding ceremony for his parents.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. The opposition has already started preparing the ground for change.
Кроме того, Союз готовил доклады и проводил исследования. The Union also prepared papers and studies.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? What answers does your group prepare to this challenge?
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!