Примеры употребления "голых" в русском с переводом "nude"

<>
Хочешь, посмотрим голых баб в Интернете? How about we watch nude girls on the Internet?
Нет, нет, не ждите натурщиц, голых женщин. No, no, don't expect finding models, nude women.
Просто мужики, как и мы, которые ищут голых девушек. Just guys like us looking for nude girls.
Что же, Раджив, у нас есть трансляция настоящих голых девочек! All right, Rajiv, we are streaming live nude girls!
Нет, я уничтожил коробку Несквика, полностью голым. No, I demolished a box of Froot Loops, fully nude.
Фу-у, ты выглядишь как голый Лари Дэвид. Ugh, you look like a nude Larry David.
Вы должны доказать свою искренность перекатившись голой по гвоздям. You've to prove you're sincere by rolling on a pins bed in nude.
Может, не совсем голые, но аппетитные и в стрингах. Maybe not completely nude, but at least pasties and G-strings.
Эй, Билл, какие шансы, что она в фильме будет голой, а? Any shot she'll have a nude scene in the film, Bill?
Это заставило Рабиновича спросить Дерипаску: «Вы когда-нибудь видели его голым That led to Rabinowitz asking Deripaska: “Have you ever seen him in the nude?”
Ну, я был волонтером в заповеднике в Кении, и плюс я помог одному из парней слить его голые фотографии в Интернет. Oh, I used to volunteer at a game reserve in Kenya, and plus, I helped one of those guys get his nude photos down off the web.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!