Примеры употребления "голос" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2435 vote1162 voice1106 part53 другие переводы114
Действительно, интеллектуалы и политики в один голос называют политику кастового самосознания движением к истинному равенству. Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality.
Парень, этот голос за кадром убивает меня. Boy, this voiceover thing is killin 'me.
Эти люди не потеряли голос; These people are not voiceless;
В смысле это, как голос внутри. I mean, it's like scat in there.
Вот почему мы предоставляем голос жертвам. That's why we give the floor to victims.
Используйте музыку, а не закадровый голос. Use music rather than voiceovers.
У тебя голос как у леприкона. You sound like a leprechaun.
Генри, голос города, является насильником Сохо? Henry, the town crier, is the Soho rapist?
Голос из динамика мне больше не указ. I don't take orders from a speaker box anymore.
У твой подружки голос как у шлюшки. Your girlfriend sounds like a total skank, by the way.
мы слышим голос публики как единого сообщества, You have the story of the audience as a community. Yeah.
Теперь и россияне смогут найти свой голос. Russians may start to find theirs.
У парня голос, как у оперного певца. Guy sounds like matinee idol.
Я собираюсь отдать свой голос за Барака Обаму. I am voting for Barack Obama.
Почему у меня всегда голос как у леприкона? Why does everything I do sound like a leprechaun?
Слыша его голос, ну я даже не знаю. Hearing his hoice, I dunno.
Поэтому властные структуры пытаются приглушить голос новостных СМИ. So those in power try to muffle the news media.
Не пора ли администрации Обамы возвысить свой голос? Is it not time, for the Obama administration to speak up?
Я объявлю победителя в категории "Мужской голос года". Uh, I'm here to announce the male vocalist of the year.
На этот раз голос немного выше, как на записи. This time, a little higher like on the recording.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!