Примеры употребления "говорящие" в русском с переводом "tell"

<>
Всегда были люди, говорящие правду, которая завершала это чудо. It's always been people telling the truth that accomplishes that miracle.
Теперь, когда все это произошло, и у нас есть все данные говорящие о том, что лучше иметь разнообразие вокруг стола принимающих решения, увидим ли мы изменения в бизнесе и финансах? Now that we've had all that happen, and we have all this data out there telling us that it's much better to have diversity around the decision-making tables, will we see business and finance change?
У нас замечательные эксперты по всему миру и в Индии, говорящие об изменении климата, и должны приниматься меры, а иначе Китай и Индия будут странами, сильнее всех страдающими от изменения климата. We have great international experts within India telling us that the climate is changing, and actions has to be taken, otherwise China and India would be the countries most to suffer from climate change.
Не говори мне этого, Эспо. Espo, don't tell me that.
Не говори об этом боссу. Don't tell the boss about that.
Не говори мне - новое бюстье. Don't tell me - a new bustier.
Не говори мне, что устарело. Don't tell me what's gone out of date.
Не говори мне говорить тише! Don't tell me to keep it down!
Всегда, без колебаний говори правду. Never hesitate to tell the truth.
Не говори ей об этом. Don't tell her about it.
Я никогда никому не говорил. I never told anybody.
Я же говорил, не геройствуй. I told you not to do anything brave.
Я точно никому не говорил. I definitly haven't told anyone.
Этого ты мне не говорил. You never told me that.
Что я тебе говорил, девка? What did I tell you, wench?
Я говорил вам удерживать горожан! I told you people to keep civilians back!
Что Староста, говорил вам, Доктор. What did the Churchwarden tell you, Doctor.
Я как раз говорил Хорнсби. I was just telling Hornsby.
Яж говорил, это тай-чи. I told you, it's tai chi.
Я говорил, что совершил ошибку. I told you I made a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!