Примеры употребления "говорить часами" в русском с переводом на английский

<>
О ней можно говорить часами. We could spend hours going over this.
И у нас только три минуты. Но мы можем говорить об этом часами. And we've only got three minutes, but we could talk about it for hours.
Я могу часами говорить о "Матрице" и гламуре, I could do a whole talk on "The Matrix" and glamour.
Я могу часами говорить с вами о физике и физических феноменах, но мы сами были в блендере. Listen, I could bend your ear about physics and physical phenomena, but the truth is, we were in a blender.
Размахивать карманными часами перед моим лицом и говорить мне, что я засыпаю? Wave a pocket watch in front of my face And tell me i'm getting very sleepy?
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
С часами было что-то не так. Something was wrong with the watch.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Они спорили часами о будущем Японии. They spent hours in argument about the future of Japan.
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Я приучил себя работать часами. I have accustomed myself to work long hours.
Вы не могли бы говорить по-медленнее? Won't you speak more slowly?
Он будет сидеть часами ничего не делая. He would sit for hours doing nothing.
Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил. He may have said something about it; but I don't remember.
Я доволен часами, которые подарил мне мой отец. I am pleased with this watch my father gave me.
Он может говорить по-японски. He is able to speak Japanese.
Я жду часами. I've been waiting for hours.
Она может говорить как на английском, так и на немецком. She can speak both English and German.
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами. When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.
Я не знал, что он может говорить по-английски. I didn't know that he could speak English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!