Примеры употребления "говорить ласково" в русском с переводом на английский

<>
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Несмотря на факт, что бабушка могла ласково тебя называть, это, тем не менее, расистское оскорбление. Despite the fact that your grandmother might have used it as a term of endearment for you, it's still a racial slur.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Ты должен встряхнуть мой гипоталамус, а не ласково погладить его. You're supposed to be jolting my hypothalamus, Not petting it.
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Он коснулся её щеки нежно и ласково. He touched her cheek gently, caressingly.
Вы не могли бы говорить по-медленнее? Won't you speak more slowly?
Да, да, надеюсь, люди могут их ласково называть Гомункулы. Yeah, yeah, I'm hoping people might affectionately call them the Homunculi.
Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил. He may have said something about it; but I don't remember.
Следующая работа - это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем "Гномики". The next work is a sound-sensitive installation that we affectionately call "The Pygmies."
Он может говорить по-японски. He is able to speak Japanese.
«Хабиби!» — снова кричит Дэмьен Сплитерс (Damien Spleeters). Так он ласково на арабском языке зовет своего иракского переводчика и местного коллегу Хайдера аль-Хакима (Haider al-Hakim). “Habibi!” Damien Spleeters shouts again, using the casual Arabic term of endearment to call out for Haider al-Hakim, his Iraqi translator and partner on the ground.
Она может говорить как на английском, так и на немецком. She can speak both English and German.
Я не знал, что он может говорить по-английски. I didn't know that he could speak English.
Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других. He makes it a rule never to speak ill of others.
По правде сказать, не всегда стоит говорить правду. To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
Говорить по-английски действительно так трудно? Is it really that hard to speak English?
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки. In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
По началу я немного стеснялся говорить с нею. At first I felt a bit too shy to speak to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!