Примеры употребления "глобальном" в русском с переводом "global"

<>
Определение категорий в глобальном уровне. Define categories on a global level.
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве Filling the Global Leadership Vacuum
Здравые рассуждения о глобальном потеплении Talking Sense About Global Warming
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
В глобальном каталоге отключен интерфейс MAPI MAPI interface disabled on global catalog
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении. We desperately need a global deal.
На глобальном уровне это выглядит так. So at a global scale, it looks like this.
Однако на глобальном уровне неравенство снижается. But, at the global level, inequality is falling.
Они станут победителями на глобальном рынке. They will be winners in the global marketplace.
Бьорн Ломборг расставляет приоритеты в глобальном масштабе Bjorn Lomborg sets global priorities
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. You see, for the first time, an imprint on the global level.
Тадиз никогда не слышал о глобальном потеплении. Tadese has never heard of global warming.
И мы должны действовать на глобальном масштабе. And we need to act globally.
Cчacтливaя песня о глобальном потеплении от Джил Собьюл. A happy song about global warming, from Jill Sobule.
Это может сделать только сотрудничество на глобальном уровне. Only global cooperation can do that.
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик. This was an incredible, coordinated global response.
Индустриализация - это вопрос конкурентоспособности Казахстана в глобальном развивающемся мире. Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
Она также участвовала в глобальном марше против детского труда. It also participated in a global march against child labour.
Она также играет существенную роль в глобальном торговом дисбалансе. They are also a big factor behind the global trade imbalances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!