Примеры употребления "выход приточного вентилятора" в русском

<>
Скорость вращения вентилятора увеличивается или уменьшается в зависимости от температуры в блоке питания. The speed of the fan increases or decreases when the temperature of the PSU changes.
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
При изменении частоты оборотов вентилятора жужжание может становиться громче или тише. If the fan speed changes, the whirring noise that the fan produces increases or decreases.
Где выход? Where is the way out?
У вас ремень привода вентилятора ослаблен. Your fan belt is loose.
Мне нужно найти выход из этой ситуации. I need to find a way out of this problem.
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Порвался ремень вентилятора. A broken fan belt.
Я обязан найти выход из создавшегося положения. I'm obliged to find a way out of the resulting situation.
Ремень вентилятора опять порвался. Fan belt's gone again.
Где я могу найти выход для своего гнева? Where can I find an outlet for all my anger?
Три дня на ремень от вентилятора? Three days for a fan belt?
Необходимо найти другой выход из положения. It is imperative that we find another way out of this situation.
Дело в ремне вентилятора? Could be the fan belt?
Я должен найти выход. I need to find a way out.
Ремень вентилятора порвался. Fan belt's gone.
Мы вынуждены искать другой выход из положения. We're forced to look for another way out of this situation.
Новый ремень для вентилятора, говоришь? A new fan belt, you say?
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения. In the first place we must find a way out of this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!