Примеры употребления "высотах" в русском с переводом "high"

<>
Высокая скорость ракеты «БраМос», характеристики малозаметности, а также способность лететь на предельно малых высотах позволяют ей уходить от систем ПРО противника. Brahmos uses its high speed, stealthy design, and sea-skimming capability to evade enemy air defenses.
Но такого же рода вещи регулярно происходили и во время Великой депрессии: СМИ постоянно сообщали о рекордных высотах, установленных то одним, то другим экономическим индикатором. But the same sort of thing happened regularly in the Great Depression: the news media were constantly reporting record highs for one economic indicator or another.
Совершая полет на больших высотах, „Божественный орел“ способен обнаруживать противокорабельные ракетные пусковые установки, а также системы противовоздушной обороны на земле в ходе подготовки к наступательным действиям китайской армии». Flying high, the Divine Eagle could also detect anti-ship missile trucks and air defenses on land, in preparation for offensive Chinese action.”
Вы знаете высоту телевизионной башни? Do you know how high the television tower is?
Какой высоты эта арка, дедуля? How high is the Arch, gramps?
Сырьевым валютам пришлось спуститься с заоблачных высот. Commodity currencies had to come off their meteoric highs.
На Олимпиаде выступают и прыгуньи в высоту. They have women's high jumping in the Olympics.
И, поверь мне, я была на кайфовой высоте. And trust me, I have been high.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. It's two panels 13 ft. high.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Главный фондовый индекс страны вернулся на рекордные высоты. The main stock price index has returned to its all-time high.
Слышь, Кэрол, ты вступил в клуб "Секс на высоте"? So, Carol, you ever join the mile high club?
Большая часть извержений достигает в высоту 2-10 километров. Most of the eruptions have ranged from 2-10 km (1.2-6.2 miles) high.
Волны были от 7 до 15 метров в высоту. The waves were 25 to 50 feet high.
Джерри, я не позволю тебе спустить меня с этих высот. Oh, Jerry, I'm not gonna let you bring me down off this high.
Какая высота у изгороди в саду, через которую велась съемка? That fence in her garden that this was filmed over, how high was it?
Протокол заседания ФРБ: «ястребиная» смена курса приводит доллар к новым высотам Fed Minutes: Hawkish Shift Drives Buck to New Highs
Она четыре фута в высоту и прямо у тебя перед носом. It's four foot high and staring you in the face.
Она была около 2-х метров в высоту, полностью разрушена бушующим землетрясением. It was about two meters high, completely squashed by the violence of the earthquake.
Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля. If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!