Примеры употребления "высокий" в русском с переводом "high"

<>
высокий технологический взрыв - это реальность. the high tech explosion is real.
Высокий полдень на Ближнем Востоке High Noon in the Middle East
Так что высокий I. Q. So a high I.Q.
Самый высокий статус заголовка запроса предложения Highest RFQ header status
Чрезвычайно высокий уровень калия, магния, креатинина. Abnormally high levels of potassium, magnesium, creatinine.
Биржевая торговля имеет высокий уровень риска. Stock exchange trading comes with a high level of risk.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. Unique ideas helped him to earn a high income.
высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях. high-level corruption in government agencies.
И нам нужен самый высокий столбец. So the highest bar is what you're striving to beat.
Вы имеете в виду, такой высокий писк? You mean that high-pitched whine?
Высокий балл за обходительность и внешнюю опрятность. High marks for courtesy and neatness of appearance.
Уровень безработицы - высокий, особенно среди юных иранцев. Unemployment is high, especially among young Iranians.
Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03 Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03
Аритмия, высокий гематокрит, и неустойчивый дыхательный ритм. Arrhythmia, high hematocrit, and inconsistent RR variability.
Моментум стратегия сектора имеет очень высокий оборот. The sector momentum strategy has very high turnover.
Это довольно высокий показатель для большинства профессий. That's pretty high for most occupations.
Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии. Forward sensors report high energy displacement.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; all this creates high potential for enterprises to grow;
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности. What's needed really is a higher level of consciousness.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. Our mushroom strains were in the highly active range.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!