Примеры употребления "выполнения" в русском с переводом "run"

<>
Для выполнения запроса нажмите кнопку OK. Click OK to run the query.
Нажмите кнопку Выполнить для выполнения запроса. Click Run to run the query.
Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain
Для выполнения анализа выполните следующие действия. To run the analysis, follow these steps:
Для выполнения заданий планировщика выполните следующие действия. To run scheduler jobs, follow these steps:
В группе ресурсов определите ресурсы для выполнения задания. Determine which resources in the resource group to run the job on.
Для выполнения процесса проверки, снимите флажок Допускать ошибки. To run the verification process, clear the Accept error check box.
Эффективность используется для настройки времени выполнения при планировании. Efficiency is used to adjust run time during planning.
Просмотр данных журнала для полного выполнения сводного планирования Viewing log information for a complete master planning run
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
Любые внесенные изменения применяются немедленно после выполнения команды. Any changes that you make are immediately applied when you run the command.
Все случаи выполнения правила будут регистрироваться в журнале. Each time a rule runs, an entry will appear in the logs table.
Итоговая сумма бонуса ожидает завершения выполнения операции Суммировать бонусы. The final rebate amount is pending completion of the Cumulate Rebates run.
Для выполнения операции импорта перейдите к указанным ниже действиям. Go to the next steps to run the import operation.
В форме Повторение задайте параметр, указывающий периодичность выполнения задания. In the Recurrence form, set the parameters to specify how frequently this job runs.
Время выполнения и К-во процесса - это взаимозависимые поля. Run time and Process qty. are interdependent fields.
Стандарт – использовать для времени выполнения операции значения, введенные вручную. Standard – Use manually entered values for the run time.
Для выполнения запроса дважды щелкните его в области навигации. To run the query, double-click the query in the Navigation Pane.
Отменить регистрацию можно до момента выполнения регулярного зарплатного платежа. The task of reversing registrations can be done until the time when the payroll period's pay transfer is run.
Для выполнения запроса и обновления данных нажмите кнопку Да. To run the query and update the data, click Yes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!