Примеры употребления "выйдите на улицу" в русском с переводом на английский

<>
Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу. Splash cold water on your face and go outside.
Ричард, выйди на улицу, подыши воздухом. Richard, go outside, get some air.
Выйди на улицу и подыши свежим воздухом. Go outside and get some air.
Я выйду на улицу и подышу воздухом. I'm gonna go outside and get some air.
Лин, выйди на улицу и посмотри на номер дома. Lin, go outside and look at the house number.
Можно выйти на улицу и подключиться к государственной энергосистеме. We could go outside and lash it up to the national grid.
Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости. And we went outside, and he was just furious.
Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня. So we all went outside in the middle of a rainstorm.
И пока она репетировала, женщина, которая уже положила трубку, вышла на улицу чтобы поймать такси. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi.
Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку. So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am.
Выйдите на прогулку, пробегитесь или покатайтесь на велосипеде. Go for a walk, jog or bike ride
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Выйдите на свет и снимите эти дурацкие балахоны. Step into the light and take off those ridiculous robes.
Несмотря на дождь она вышла на улицу. Though it was raining, she went out.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. The heavy rain kept us from going out.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Её на надо выходить ночью на улицу одной. She shouldn't go out by herself at night.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду. I'd rather stay home than go out in this weather.
Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу. Feeling the house shake, I ran out into the street.
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь. I couldn't go out because it was raining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!