Примеры употребления "вываливать в грязи" в русском с переводом на английский

<>
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Машина увязла в грязи. The car got stuck in the mud.
Он был весь в грязи. He was covered with mud.
Машина застряла в грязи. The car got stuck in the mud.
Когда дело доходит до поиска союзников, эта страна, как и раньше, барахтается в грязи, будучи не в состоянии влезть в гору. When it comes to allies, Ukraine still finds itself climbing a mudslide.
Важна была не сама реальность, а произведенное впечатление, и Сурков был непревзойденным мастером вымазывания политических оппонентов в грязи так, что хоть что-нибудь, да прилипло. The reality wasn’t important the impression was, and Surkov was nothing less than a savant at throwing political dirt and having at least some of it stick.
Они сменили жокея, и дорожки в грязи. They changed the jockey, and the track's all muddy.
Я не собираюсь умирать лицом в грязи. I'm not going to die with my face in the dirt.
Вы видите небольшой склон в грязи? You see the slight declivity in the dirt?
Но этот парень не пачкает руки в грязи. But one guy doesn't dirty his hands.
Зачем человеку, имеющему дело с фармацией проделывать такой путь до Франции, чтобы просто покопаться в грязи? Why would a guy involved in big pharma go all the way to France just to play in the dirt?
Мистер Уингер был рожден в грязи, Вилли. Mr. Winger was born in dirt, Willy.
Я поскользнулся в грязи и упал в этот овраг, упал на камень и он довольно серьезно порезал мою ногу. I slipped on some mud and fell off this ravine, came crashing down on a rock, and it cut my leg up pretty bad.
Это странно, потому что когда я очищала артефакт, в грязи тоже был обнаружен большой уровень селена. That's weird cos when I cleaned the artefact the dirt was registering high levels of selenium as well.
Поднимись с земли, встань крепко на ноги, и, как есть - в грязи и пыли - отрази удар и пошли мяч обратно, в лицо Пауле. Pick yourself up off the ground, don't brush the dirt off your uniform, stand in, and blast the next pitch back into Paula's face.
По ту сторону реки в грязи застряла пушка. Across the river, a cannon is buried in the mud.
Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень. You slipped in the mud and you hit your head at a rock.
Вся рана у него в грязи, песке, кровь не остановить, кожа содрана. All that dirt and sand in there, nowhere to hide the blood in, no skin.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём. The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Сидеть в засаде, в грязи? Ambushes, lying in the mud?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!