Примеры употребления "выберет" в русском с переводом "pick"

<>
Или он выберет на эту роль «человека со стороны»? Or will he pick an “outsider”?
Если мой оператор придёт сюда, он выберет вон ту красотку а не эту. If my film guy comes in here, he's gonna pick that beauty over this one.
Я всегда думал, что он выберет кого-то с выдающимся послужным списком, того, кто служил ему верой и правдой. I always assumed he would pick someone with a distinguished record of loyal service.
Первый выход в свет Блэр состоится сегодня вечером, как только она выберет одно из благотворительных торжеств, чтобы официально дебютировать в качестве принцессы. Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity galas to make her official debut as princess.
Первый выход в свет Блер будет сегодня вечером, как только она выберет одно из этих благотворительных торжеств, чтобы совершить ее официальный дебют в качестве принцессы. Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity galas to make her official debut as princess.
Если Трамп выберет на должность Министра финансов США, Стивена Мнучина, ветерана Goldman Sachs и хедж-фонда, как в прочем и любого другого из его отрасли, опыт, который он привнесет в работу, будет состоять в уклонении от уплаты налогов, а не построении хорошо продуманной системы налогообложения. If Trump’s pick for US Treasury Secretary, the Goldman Sachs and hedge-fund veteran Steven Mnuchin, is like others from his industry, the expertise he will bring to the job will be in tax avoidance, not constructing a well-designed tax system.
Я думал ты выберешь блондина. I figured you'd have picked a blond.
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Выберите шаблон, который хотите использовать. Pick the email template you want to use
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Я выбрала новый дальний маршрут. I picked up a new long-haul route.
Ты сама выбрала свой рост? You got to pick your height?
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
Другие были выбраны путём жеребьёвки. Others were picked by lottery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!