Примеры употребления "вторгся" в русском с переводом "invade"

<>
Как бывший губернатор вторгся на Украину How a Former Governor Invaded Ukraine
Конечно, Путин вторгся на нашу территорию. Of course, Putin invaded our country.
Лысый, ты вторгся в наш дом. Baldy, you invaded our house.
Затем Израиль вторгся и захватил базу. Israel then invaded and overran the U.N. base.
2 августа 1990 года Ирак вторгся в Кувейт. On August 2, 1990, Iraq invaded Kuwait.
22 июня 1941 года Адольф Гитлер вторгся в Советский Союз. On June 22, 1941, Adolf Hitler invaded the Soviet Union.
Вы знали, что Гитлер вторгся в Китай в 1956 году? Did you know that Hitler invaded China in 1956?
Если бы Гитлер не вторгся в СССР в 1941 году What If Hitler Never Invaded Russia During World War II?
Кайзер Вильгельм II вторгся в нейтральную Бельгию, начиная первую мировую войну. Kaiser Wilhelm II invaded neutral Belgium to start WWI.
Так что случилось бы, если бы Гитлер не вторгся в СССР? So what would have happened if Hitler had not invaded Russia?
Спустя 16 дней, Советский Союз также вторгся в Польшу — с востока. Sixteen days later, the Soviet Union invaded from the east.
Он вторгся в чужую страну и аннексировал часть ее территории, оставшись безнаказанным». He annexed and invaded another country and got away with it."
В ноябре 1939 года Советский Союз вторгся в Финляндию в ходе Зимней Войны. In November 1939, the Soviet Union invaded Finland in the Winter War.
А самое главное, какой-то ставший нормой, политический страх вторгся в нашу жизнь. And most of all, a kind of normalized political fear invaded our lives.
Впервые с тех пор, как Путин вторгся в Крым, Запад и Украина одерживают верх. For the first time since Putin invaded Crimea, the West and Ukraine have the upper hand.
Он вторгся со своими армиями в Тиволи и поработил нас на десять славных лет! He and his armies invaded Tivoli and enslaved us for ten glorious years!
Если бы Путин не вторгся в Крым, отношения с постмайданной Украиной постепенно стабилизировались бы. If Putin had not invaded Crimea, relations with post-Maidan Ukraine would have eventually stabilized and pragmatic compromises could have been reacted.
В 1982 году Израиль вторгся в Ливан, пытаясь уничтожить палестинские вооружённые формирования, которые там базировались. In 1982, Israel invaded Lebanon in an attempt to crush militant Palestinians operating there.
Двадцать лет назад в этом месяце Саддам Хусейн, тогдашний единоличный правитель Ирака, вторгся в Кувейт. It was 20 years ago this month that Saddam Hussein, then the unchallenged ruler of Iraq, invaded Kuwait.
В начале 2014 года Янукович бежал из страны, а Путин вторгся в Крым и аннексировал его. Yanukovych fled his country in early 2014, and Putin retaliated by invading and annexing Crimea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!