Примеры употребления "встреча" в русском с переводом "meeting"

<>
У меня встреча с Боско. I have a meeting with bosco.
Ну кому нужна такая встреча? Who wouldn’t want to skip out on that meeting?
Данная встреча - это хорошее событие. The meeting is a welcome development.
Встреча переросла в межпартийную баталию. The meeting devolved into a partisan squabble.
Каждая встреча проходила без происшествий. Each meeting went without incident.
Встреча окончилась на оптимистической ноте. The meeting ended on an optimistic note.
У меня встреча в епархии. I got a meeting over at the archdiocese.
Встреча с тобой того стоит. Meeting you, almost makes it worth it.
Это встреча может оказаться решающей. This may be the decisive meeting.
Встреча была запланирована на полчаса. The meeting was scheduled to take half-an-hour.
Встреча пройдёт под нашим контролем. We can arrange a controlled meeting.
Встреча была назначена на вторник. The meeting was arranged for Tuesday.
У тебя встреча в Hooters? You're having a business meeting at Hooters?
У меня встреча в деканате. I have a meeting at the dean's office.
Встреча будет в следующий понедельник. The meeting will take place next Monday.
Скажи мне, где будет проводиться встреча. Tell me where the meeting will be held.
2009 год: двухчасовая встреча в Москве 2009 – A two-hour meeting in Moscow
Какая же это была странная встреча. What a peculiar meeting it was.
Встреча Еврогруппы не показывает никакого прогресса. Eurogroup meeting shows no progress with Greece
Сегодняшние важные события: заканчивается встреча G20. Today’s highlights: G20 meeting ends The G20 meeting ends today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!