Примеры употребления "встречался" в русском с переводом "meet"

<>
Я встречался с Ясером Арафатом. I met Yasser Arafat.
Встречался с представителем банка "Феникс". Had meeting with "Phoenix" bank representatives.
Я встречался с ним три раза. I met him three times.
Стив втихую встречался с Эллен Билс? Steve had a private meeting with Ellen Beals?
Я встречался с ней на приёме. I met her at the engagement party.
Кстати, я встречался с настоящим ковбоем. I met an actual cowboy, by the way.
Сегодня я встречался с Вашим секретарем. It's just that I had a meeting with your executive assistant today.
Он встречался с представителем Келвина Кляйна. He met with a Calvin Klein executive.
Я никогда с ним не встречался. I've never met him.
Штребеле накануне встречался со Сноуденом в Москве. Stroebele met with Snowden in Moscow the day before.
Я встречался с мадмуазель Дарнли в Египте. I met Mlle. Darnley when I was in Egypt.
Прошлой ночью он снова встречался с Бэнкрофтом. He had another meeting with bancroft last night.
Ты уже встречался с нашим сценографом, Сабриной? Have you met our set designer, Sabrina?
Вердикт: Трамп никогда не встречался с Путиным. The verdict: No, Trump has never met Putin.
Я всего лишь встречался с ними пару раз. I've only met them a couple times.
Маллен за четыре года встречался с Кайани 26 раз. Mullen met Kayani twenty-six times over the course of four years.
Я думаю, что ты потом встречался с старшиной Крэйгом. I think you met with Petty Officer Craig afterward.
Встречался с уродом, который обманул нас на 200 долларов. Meeting the jerk-off who screwed us out of 200 bucks.
Но я не хотел, чтобы Джаред встречался с Луисом. But I did not want Jared to meet with Luis.
Я только что встречался со своим профессором по экономики. I was just meeting with my Econ professor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!