Примеры употребления "воссоединять" в русском с переводом "reintegrate"

<>
Данный принцип рассматривает преступника как личность с чувством ответственности и стыда, которую следует воссоединить с обществом, а не изгнать. It regards the offender as a person, as a subject with a sense of responsibility and a sense of shame, who needs to be reintegrated into the community and not ostracised.
Кроме того, рекомендуется проводить исследования, посвященные положению заключенных женщин из числа коренных народов, учитывая при этом долгосрочные последствия, которые тюремное заключение может иметь для их детей, семей и общин, а также осуществлять контроль за соблюдением прав человека в тюрьмах и пересмотреть программы реабилитации, направленные на воссоединение женщин из числа коренных народов с их семьями и на вовлечение их в жизнь общин. It is also recommended that they should carry out research into the situation of indigenous women in prison, bearing in mind the long-term consequences for their children, families and communities, monitor the observance of their human rights in prison and review the rehabilitation programmes designed to reintegrate indigenous women in their families and communities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!