<>
Для соответствий не найдено
Комитет считает возможным скорое развертывание. The committee feels a quicker deployment is possible.
Почему это вообще представляется возможным? What makes this even seem possible?
Всё на свете кажется возможным. Everything and anything seems possible.
Дорожная карта делает это возможным. The roadmap makes this possible.
Стало возможным заселение Центрального Манхэттена. Central Manhattan became possible.
Повторение этого сценария кажется возможным: A repeat of this scenario seems possible:
Политика — это искусство делать необходимое возможным. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Это никогда ранее не было возможным. Now that never would have been possible before.
Они начали подготовку к возможным нападениям. They began to prepare for possible hostilities.
Это ДИЗ сделало возможным узнать это. And it is the DHS that makes it possible to know this.
Однако, это больше не представляется возможным. This is no longer possible.
Медведев назвал возможным применение уголовного наказания. Medvedev has called for possible criminal penalties.
Это стало возможным по другим причинам. It has been made possible, by the way, for certain other different reasons.
Но, какие условия делают это возможным? But what are the conditions that make it possible?
К возможным причинам, помимо прочих, относятся следующие: Possible reasons include the following:
Благодаря этому аппарату, который делает это возможным! This apparatus, the loud speaker will make that possible!
Ну, это когда Бог делает невозможное возможным. When, um, God makes the impossible possible.
И благодаря этому стало возможным осуществить наш план. And it made it possible, in fact, for us to take on this plan.
Принимаясь за невозможное, вы делаете это невозможное возможным. By tackling the impossible, you make the impossible possible.
Давайте поговорим о том, что стало вдруг возможным. Let's talk about what's suddenly possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее