Примеры употребления "возможностью" в русском с переводом "opportunity"

<>
Вы должны воспользоваться этой возможностью. You should take advantage of this opportunity.
Я воспользовался возможностью посетить Рим. I took the opportunity to visit Rome.
Он полностью воспользовался этой возможностью. He made the best of the opportunity.
Я воспользуюсь возможностью отправить послание Спартаку. I would use opportunity to send message to Spartacus.
Тебе лучше бы восползоваться этой возможностью. You had better make use of this opportunity.
Это является важной возможностью для реформы и модернизации. This is an important opportunity for reform and renewal.
Вскоре я захотел поделиться этой возможностью с другими. Shortly, I started wishing to share this opportunity with the others.
Заявление Сербии на вступление является именно такой возможностью. Serbia's application for accession is precisely such an opportunity.
Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров. Venezuela had become a magnificent business opportunity for Colombian exporters.
Я должен воспользоваться этой возможностью и призвать президента. I must take this opportunity to call upon our president.
В этом смысле, кризис беженцев действительно является ценной возможностью. In that sense, the refugee crisis really is a valuable opportunity.
Это может быть хорошей возможностью для продажи AUD / NZD. This could be a good opportunity to short AUD/NZD.
Форекс для начинающих трейдеров является отличной возможностью проявить себя. Forex for beginner traders is an excellent opportunity to prove oneself.
Станет ли Латинская Америка очередной упущенной деловой возможностью Европы? Is Latin America to be Europe's next missed business opportunity?
Предупреждение, как структура для международного сотрудничества, является второй возможностью. Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Но Мохаммед воспользовался возможностью учиться, и окунулся в свое обучение. But Mohammed seized the opportunity to learn, and threw himself into his studies.
Всё что от вас требуется - это воспользоваться этой редкой возможностью. All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
Я воспользовалась возможностью и, при полной поддержке руководства EY, вышла официально. I took advantage of the opportunity, and, with the full support of EY’s leadership, officially came out.
Это продолжается и в перерывах, так что воспользуйтесь возможностью наладить контакты. This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities.
На Везувии я воспользуюсь возможностью и попытаюсь избавиться от этого бремени. I will seize opportunity at Vesuvius, and attempt to rid myself of burden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!