Примеры употребления "возвратов" в русском

<>
Настройка возвратов клиентами [AX 2012] Setting up customer returns [AX 2012]
Усовершенствовано управление способами оплаты возвратов в Retail POS. Enhancements are added to refund payment method control in Retail POS.
Скидки за объем и усиление лояльности за счет возвратов (rebates) для определенных типов заявок чрезвычайно распространены. Volume based discounts and loyalty enhancing rebates for certain types of orders are extremely common.
Авторизация возвратов товара клиентами [AX 2012] Authorize customer returns [AX 2012]
Выбор из нескольких адресов предъявителя для возвратов денежных средств клиенту. Select from multiple remit-to addresses for customer refunds.
Выполнение обновлений накладной для возвратов [AX 2012] Perform invoice updates for returns [AX 2012]
Сумма, которая приводит к помещению возвратов по кредитной карте в очередь утверждения. The amount that causes credit card refunds to be put into the approval queue.
В поле Инфокод выберите код причины для возвратов. In the Info code field, select a reason code for returns.
Сумма, которая приводит к помещению возвратов по платежам по чеку в очередь утверждения. The amount that causes check payment refunds to be put into the approval queue.
О кодах методов обработки для трехступенчатых прямых возвратов About disposition codes for three-legged direct returns
В поле Сумма содержится итоговая сумма возвратов денежных средств, которые включены в пакет. The Amount field displays the total amount of the refunds that are included in the batch.
Экспорт и отправка возвратов возмещения НДС [AX 2012] Export and send VAT recovery returns [AX 2012]
После утверждения возвратов денежных средств по чеку необходимо создать пакетное задание для печати чеков на возвращаемую сумму. After you approve check refunds, you must create a batch job to print the refund checks.
В поле Код основания выберите инфокод для возвратов. In the Reason code field, select an info code for returns.
Можно настроить управление способом оплаты возврата денежных средств в AX 2012 R3 для обработки возвратов денежных средств, используя следующие способы оплаты в POS розничной торговли. You can set up the refund payment method control in AX 2012 R3 to process refunds by using the following payment methods at the retail POS:
Вы можете проверить состояние заказов, возвратов и прошлых покупок. You can check the status of orders, returns, and past purchases.
Доход от транзакций. Это доход от продажи контента, сбора пожертвований и сообщений в Суперчате за вычетом возвратов платежей, рассчитанный за указанный период времени в выбранном регионе. Transaction revenue: Estimated net revenue from transactions, such as paid content, Fan Funding, and Super Chat, deducting any partner charged refunds for the selected date range and region.
(RUS) Настройка Microsoft Dynamics AX для обработки возвратов в другую смену (RUS) Set up Microsoft Dynamics AX to process returns during a different shift
В своем последнем исковом заявлении, с содержанием которого «Hermitage» позволила ознакомиться представителям прессы, фирма утверждает, что в 2006 году две дочерние компании известной российской инвестиционной компании Renaissance получили почти 110 миллионов долларов в порядке незаконного возврата налоговых отчислений. Кроме того в заявлении приводится список восьми других банковских счетов, на которые были переведены более 120 миллионов долларов подозрительных налоговых возвратов. In the latest complaint, which Hermitage provided to reporters, the firm says two subsidiaries of the well-known Russian investment firm Renaissance obtained nearly $110 million in fraudulent tax refunds in 2006 and lists eight other bank accounts that received $120 million more in suspicious refunds.
Создание корректирующих налоговых документов для возвратов продаж, скидок продаж и коррекций НДС. Create tax corrective documents for sales returns, sales discounts, and VAT corrections.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!