Примеры употребления "возврат от экспорта" в русском

<>
Однако, для внутрихолдинговых номенклатур заказ на возврат от внешнего клиента создает внутрихолдинговый заказ на покупку. However, with intercompany items, the return order from the external customer creates an intercompany purchase order.
Многие большие японские фирмы зависят от экспорта. Many large Japanese companies depend on exports.
Я верю, что немецкая внешняя политика зависит от экономической политики, то есть от экспорта и связей с определенными регионами, такими как Россия, Китай или Ближний Восток. I believe that the German foreign policy is motivated by the economic policy, that is, by export and its relations with certain regions such as Russia, China or the Near East.
Пока уровень добычи нефти и газа оставался на неизменном уровне, доход в долларах от экспорта газа в первой половине 2015 года был на 29% ниже, чем в первой половине 2014 года. While oil and gas production remained flat, dollar revenues from gas exports were 29 percent lower in the first half of 2015 than in the first half of 2014.
Он также намного меньше зависит от импорта газа из России, чем Россия — от экспорта. It is also far less dependent on importing Russian gas than Russia is on exporting it.
Доход от экспорта нефти сократился в 1,75 раза. Revenues from oil exports were also 1.75 times lower.
Австралия и Новая Зеландия, чья экономика в значительной степени зависит от экспорта в Китай, увидели свою валюту открытием вверх на новостях, но вернули весь рост и упали еще больше в последующие часы. Australia and New Zealand, whose economies are heavily dependent on exports to China, saw their currencies opening with a gap up on the news but gave back all the gains and fell even more in the following hours.
Австралия и Новая Зеландия, чьи экономика в значительной степени зависит от экспорта в Китай, увидели как курс их валют прыгает на этих новостях, но затем они отыграли все в течение следующего часа. Australia and New Zealand, whose economies are heavily dependent on exports to China, saw their currencies jump on the news but gave back all the gains in the following hour.
Валюты стран, зависимых от экспорта (заметнее всего, Канады, Норвегии и России) распродавались особенно агрессивно. The currencies of countries that rely on oil exports (prominently Canada, Norway, and Russia) are being sold particularly aggressively.
С падением внутреннего спроса на товары быта, компании становятся еще более зависимы от экспорта. With domestic household purchasing power falling, companies are becoming even more dependent on exports.
Австралия и Новая Зеландия, чья экономика в значительной степени зависит от экспорта в Китай, наблюдали как их валюты падают на новостях, так как недавние меры по стимулированию не поддерживают реальный сектор экономики, но вместо этого, были использованы на фондовом рынке. Australia and New Zealand, whose economies are heavily dependent on exports to China, saw their currencies fall on the news, as the recent stimulus measures don’t support the real economy but instead, has benefited the stock market.
И наоборот, индексу Dax, который мало зависит от энергетического сектора, а в основном зависит от экспорта, удается сегодня неплохо удерживать позиции, поскольку сильный доллар, вероятно, во благо таким индексам, как Dax, так как делает экспорт Германии более привлекательным для потребителя США. In contrast, the Dax index, which has little exposure to energy, and a large exposure to exports, is managing to hold up fairly well today, as a strong dollar could benefit indices like the Dax, as it makes German exports more attractive to the US consumer.
И наоборот, экономикам EM, которые зависят от экспорта нефти, будет грозить замедление темпа экономического роста или даже непосредственно рецессия. Conversely, EM economies that are dependent on exporting oil will be at risk of slowing economic growth or even outright recessions.
Любые покупки доллара будут дополнительно увеличивать доходы бюджета от экспорта, ослабляя национальную валюту. Но сейчас в этом нет необходимости, потому что в этом году рубль растет почти в два раза медленнее, чем нефть, говорят в ING Groep NV. While any dollar purchases would have the additional benefit of bolstering budget revenue from exports by weakening the local currency, there’s currently little need because the ruble has climbed at half the pace of crude this year, according to ING Groep NV.
Цели Навального и Стрелкова кажутся довольно утопичными, учитывая то, что эти соседние страны не хотят объединяться, а также зависимость России от экспорта сырья, которая порождает монополизацию и централизацию. Both men's goals are somewhat utopian, given neighboring countries' reluctance to reunite and Russia's dependence on raw materials exports, which naturally engenders corruption-friendly monopolization and centralization.
Страна уязвима перед колебаниями цен на нефть, и ей придется сокращать расходы, включая пенсии, чтобы сбалансировать бюджет и уменьшить зависимость от экспорта сырья, заявил 21 сентября Международный валютный фонд (МВФ). Russia is vulnerable to swings in oil prices and will have to cut spending, including pensions, to bring its budget into line and its dependency on commodity exports, the International Monetary Fund said on Sept. 21.
Самый пессимистичный вариант «иллюстрирует имеющиеся слабые места российской экономики», зависящей от экспорта сырьевых товаров, заявил Одд Зук Брекк (Odd Per Brekk), высокопоставленный представитель МВФ в Москве. The worst-case scenario “illustrates the continuing vulnerabilities of the Russian economy” because of its dependence on commodity exports, said Odd Per Brekk, the IMF’s senior representative in Moscow.
Самая большая проблема российской экономики сегодня заключается вовсе не в ее чрезмерной зависимости от экспорта нефти и природного газа или западных санкций, введенных против нее в ответ на агрессию России на Украине. The biggest problem facing the Russian economy today isn't its excessive dependence on oil and gas exports, or the Western sanctions imposed in response to aggression in Ukraine.
Действительно, государственные доходы России от экспорта энергоносителей в долларовом исчислении сократятся. True, the Russian government's revenues from energy exports will fall in dollar terms.
Медведев говорит, что ему хочется снять зависимость России от экспорта природных ресурсов, которые превратили бизнесменов с хорошими связями в миллиардеров, и делает ставку на экономику знаний с сильным средним классом. Medvedev says he wants to end Russia’s dependence on natural resources exports, which made billionaires out of well-connected businessmen, favoring a knowledge-based economy with a strong middle class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!